5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

これを日本語化!な OS X アプリ発表会 Part 5

1 :名称未設定:04/02/05 03:26 ID:psW2HNzH

海外の Mac OS X 用ソフトウェアを日本語化するスレッドです。
お気に入りのソフトをローカライズして自慢してみましょう。
分からないことがあればどんどん質問してみましょう。
リクエストも歓迎。その場合は説明やURLを書きましょう。
んじゃ、ヤボはいいっこなしの方向で。
マターリと「パッケージの内容を表示」する方向で。
対価を求める仕事はこのスレでは行わないでください。

【過去スレ】
Part 1 http://pc.2ch.net/mac/kako/1003/10033/1003374980.html
Part 2 http://pc.2ch.net/mac/kako/1020/10202/1020251556.html
Part 3 http://pc.2ch.net/test/read.cgi/mac/1037895384/l50
Part 4 http://pc.2ch.net/test/read.cgi/mac/1055009048/l50


2 :名称未設定:04/02/05 03:26 ID:IUvLa4E7
2ゲットを笑う者は、2ゲットに泣く。

3 :名称未設定:04/02/05 03:27 ID:IUvLa4E7
2ゲットを笑う者は、2ゲットに泣く。

4 :名称未設定:04/02/05 03:30 ID:vEGLMUdL
>1乙

5 :名称未設定:04/02/05 03:32 ID:c15uBPG+
>>1
テンプレ勝手に改造するなよ。子供じゃないんだから。


6 :名称未設定:04/02/05 04:04 ID:kY8p92ZU
今まで特に何も問題が無かった事にいちゃもんつけてブチ壊すような事だけはやめれ

7 :名称未設定:04/02/05 04:59 ID:BDk156UI
>992 名前: 名称未設定 Mail: sage 投稿日: 04/02/05 03:24 ID: 3zQ8H990
>
>>>984
>2chをモニターしてって全然モニターの意味違うじゃん...
>この場合のモニターって2chのスレッドいちいち見張ってクライアントの悪口見つけたら
>チクって金巻き上げようって会社に対する警告でしょ

>993 名前: 名称未設定 Mail: 投稿日: 04/02/05 03:25 ID: psW2HNzH
>
>>>991
>答えて欲しいならそれなりのカキコできるようになっては?
>>>992
>狭義すぎないかな

>>1
あんたの意見が広義すぎるだけ。これだと2ちゃんねるで起こった出来事を
マスメディアが報道しただけで規約違反になってしまう。
それに商行為自体を禁止はしてないでしょ。
オレ別スレでメモリ安く譲ってもらったことあるけど削除なんかされなかったよ。

8 :名称未設定:04/02/05 05:03 ID:YX/3KiNo
データの利用もしてないし、
利用するとも言ってないのにね。
先走りしすぎでしょ。

9 :名称未設定:04/02/05 05:27 ID:BDk156UI
「無料掲示板のルール」とかいわれても、
たいていの掲示板は書き込む側は無料だからなぁ。
以前某掲示板の管理人が、ある時期からバナー広告貼っただけで
「ここはいつから営利目的の掲示板になったんですか?」
「営利目的の掲示板なら我々の書き込みにも著作料が支払われるべきだ」
とかひとりの奴に言われててかわいそうだったのを思い出したよ。

10 :名称未設定:04/02/05 06:25 ID:K0PcL3aa
あれ、もう新スレか。
最後は祭りになったのか?乗り遅れた....

>「ここはいつから営利目的の掲示板になったんですか?」
>「営利目的の掲示板なら我々の書き込みにも著作料が支払われるべきだ」
ワラタ。ォでもない知障がいるもんだなぁ。

11 :名称未設定:04/02/05 07:47 ID:g4hhYv1w
まぁE-WAが昔からDQNなのは有名な話であって、何を今更という感が否めないのだが。
気に入らない人間は手前勝手な理屈で潰しにかかるしね。

所詮このスレはE-WAマンセーなスレなんだから商売の話してるのも黙認しないと駄目だよ。
でないと機嫌損ねてローカライズしてくれなくなるよw

12 :名称未設定:04/02/05 07:50 ID:7j/KJaEE
ああ、馬鹿がいましたね。
そんなに正しくないと思うなら
削除人なり何なりに依頼しとけばいいのにな。
2ch側からの観点で削除されたら「ああ、そうですか」って思うだけなんだが。


それにしてもあんなに祭りになるんなら頑張って起きときゃよかったよw


13 :名称未設定:04/02/05 07:52 ID:GXKORhBa
英語アプリ使えないDQNがE-WAマンセーするスレなのは否めないが、折角ローライザーが育ってる良スレなのに勿体ないかと。それにE-WAの貢献ってのは有料雑誌自分からオファーかけて書く記事のことがこのスレへの貢献なのかw

14 :名称未設定:04/02/05 07:53 ID:GXKORhBa
これからはE-WAが商売の話ふっても黙認してスレ進めよう。

15 :名称未設定:04/02/05 07:58 ID:7j/KJaEE
E-WAさんも正直大人げなかったけど
人柄云々よりもローカライズが大切だわ。
前スレ ID:psW2HNzH(←漏れ、リアルでこういう人知ってるけどメンヘルさんだよw)
もかなりイタイし笑える奴だったがもうどうでもいいし、ひょっとしたら釣りだったのかも?
とか思うと漏れなんて微小で矮小なちっぽけな奴で、彼こそは真の太公望なんだろう。
なんて思ったりしますw。

まあ前スレの件で、ローカライザの皆さんがやる気をなくされてない事を祈りますわ。


16 :名称未設定:04/02/05 08:00 ID:h/VajrV5
著作権って投稿者にあるんじゃないの?
承知の上で情報提供してるなら
トップページの文には引っかからなそう。

17 :名称未設定:04/02/05 08:02 ID:GXKORhBa
どんどんE-WAさんヨイショしていいローカライズしてもらいましょ。

18 :名称未設定:04/02/05 08:13 ID:BDk156UI
>>16
著作権は2ちゃんねるにあるんじゃないかな。
匿名だから著作権主張しても証明できないし。
でもここでの書き込みを元にして文章書くことと
まるごと引用するのとはぜんぜん違うことだけどね。
おちおち書評も書けなくなっちゃうよ。

19 :名称未設定:04/02/05 08:17 ID:c0lzqxtj
E-WAも前スレ854みたいに、馬鹿に対して真面目に応えるだけで済ませばいいものを。
普通はこういう騒動が落ち着いてから前スレ855みたいな話題をすりゃいいのに
空気読まないから批判の的になって、、、んでもってまたそれで済ませばいいものを
前スレ870みたいに仕切ろうとするから荒れるんだよ。
いちローカライザーとして能力を認めて欲しいのなら仕切る能力ゼロなんだから仕切らない方がいいし、
仕切りたいなら空気も読まずにああいう話題を振るべきではない。

20 :名称未設定:04/02/05 08:18 ID:gUldchF8
>>11
何処で有名だったの?

21 :名称未設定:04/02/05 08:21 ID:gUldchF8
空気読めて仕切る人はこそっと儲け話を出すもんだよな。

22 :名称未設定:04/02/05 08:24 ID:BDk156UI
つか意見聞いて記事書いても原稿料上がるわけじゃないし。

23 :名称未設定:04/02/05 08:26 ID:c0lzqxtj
>>22
でもゼロ円じゃないからな。

24 :名称未設定:04/02/05 08:28 ID:gUldchF8
>>23今回ヤバかったのはそこなんだろな。

25 :名称未設定:04/02/05 08:33 ID:BDk156UI
別ににええやん。掲載は先に決まってたことなんだし。

26 :名称未設定:04/02/05 08:40 ID:T0UJQDH9
BDk156UI=ややデムパ

27 :名称未設定:04/02/05 08:43 ID:c0lzqxtj
>>25
先だろうが後だろうが、んな事は主旨には全く関係無い。

28 :名称未設定:04/02/05 08:44 ID:faJeGLm8
bibdesk の日本語化をリクエストします。
http://bibdesk.sourceforge.net/
bibdesk はbibTeX の編集ツール+αなソフトで、bibTeX 自体はたくさん情報
があるのですが、bibdesk の日本語の情報はまだほとんどみつからずさみしいです。

日本語化以前に日本語で書きこむとエラーでまくりでちょっと。。
という状況ですがお願いします。


29 :名称未設定:04/02/05 08:45 ID:T0UJQDH9
>>27
>>25は正義の味方だからあまり弄ると変身する。

30 :名称未設定:04/02/05 08:48 ID:c0lzqxtj
>>29
確かに変身しそうだな、ややデムパ気味だし放置するか。

31 :名称未設定:04/02/05 08:49 ID:T0UJQDH9
>>30
E-WAマンセーを召喚するかもしれない。

32 :名称未設定:04/02/05 08:50 ID:BDk156UI
デムパって言われても。
掲載が先に決まってて原稿料も上がるわけじゃないのに
なんで>>21が「もうけ話」って言ってるのかが分からない、
と言ってるだけなんだが。

33 :名称未設定:04/02/05 08:51 ID:T0UJQDH9
やはりデムパだったか

34 :名称未設定:04/02/05 08:52 ID:BDk156UI
>>33
んじゃここで意見を聞けば儲かるの?

35 :名称未設定:04/02/05 08:54 ID:T0UJQDH9
手っ取り早いのはどこかの出版社と組んで雑誌記事や
単行本にすることですが(こうすると義務が発生するので、嫌でもやらざるを
得なくなる^^;)、どの程度の需要があるのか読めないのが痛いところではあります。
BSD Magazine あたりにかけあってみましょうか?

この後に以下のレス

あ、それはそうと、実は某誌でローカライズ特集記事を執筆するかもしれません。
内容の細かな煮詰めはまだこれからですので、何かご希望がありましたら
こちらでお聞かせいただけると嬉しいです。


36 :名称未設定:04/02/05 08:55 ID:T0UJQDH9
>>34
リアル厨房か引き蘢りか?

37 :名称未設定:04/02/05 08:57 ID:BDk156UI
なんだ、希望を聞いてるだけじゃん。

38 :名称未設定:04/02/05 08:58 ID:T0UJQDH9
>>30
変身しそうだぞ。

39 :名称未設定:04/02/05 09:03 ID:BDk156UI
返信しないってば。別にどうでもいいし。
ただ「もうけ話」ってのが理解できないだけ。

40 :名称未設定:04/02/05 09:04 ID:c0lzqxtj
希望を聞く>ネタになる>書く>自分でネタを埋めなくても完成する

今以上にプラスアルファの金が得られるわけじゃなくても負担は軽減する。
(原稿書くってのは案外ネタに困るものだし)
別にE-WAがそれをしちゃいかんとは全然思っていない。
名無しの意見も反映されるのはむしろ良い事だ。

しかし間違いなくタイミングは最悪で空気は読めてない。

41 :名称未設定:04/02/05 09:04 ID:BDk156UI
変身だった。スマソ

42 :名称未設定:04/02/05 09:10 ID:T0UJQDH9
よ〜く考えよ〜お金は大事だよ〜 
>>40が言うようにタイミング逃したのみならず、流石にスレ引っ張ってる
半ばフリーランスの人が雑誌連載の話を此所で語るのはやや不適切だな。
ホームページで募集すりゃよかったのになんだか野暮だな。

43 :名称未設定:04/02/05 09:23 ID:BDk156UI
>>40
本当に負担が減るかどうかはわからないけれど、自分も大体おなじような意見だよ。
楽をしたい、という思いがあったかどうかは別として、
商売やってるやつが顧客以外の第三者から意見や希望を聞くことを
>>1が悪であるみたいなこと書いてたんで、それはちょっとどうよって思ってたんで。
そんな例はいくらでもあるし、結果的に質が上がればお互いに利益があるわけだし。

>しかし間違いなくタイミングは最悪で空気は読めてない。

いやあのそこは100%同意なんだけど。
あの書き込み読んだとき「あ〜あやっちゃった」って思ったもん。

>>42
その「なんだか野暮」ってのは分かるけどね。

44 :名称未設定:04/02/05 09:29 ID:c0lzqxtj
>>43
そこまで理解出来てるのなら話は早い。
>>21の「儲け話」は「E-WAにとって利益のあるネタ」という意味で、他意は無いと思うよ。

45 :名称未設定:04/02/05 09:33 ID:BDk156UI
>>44
そう、それが聞きたかったの。
それで話の意味がずいぶん変わると思うし。
長々とつきあってもらってすまんね。

46 :名称未設定:04/02/05 09:48 ID:vEGLMUdL
(´〜`)ムグムグ前スレの話題引きずって早往く年月。

47 :E-WA:04/02/05 09:52 ID:25PzvjyY
はあ、ぐっすり寝ている間にこんな展開になってるとは…。皆さんすいません。

まず、宣伝云々に関しては、まだ誌名も発売日も出してないし買ってくれとも
言ってないというあたりで、俺としてはいちおうの線引きはしているつもりです。

あと誤解していただきたくないのは、すでにラフな企画案はできている(だか
らこそ企画が通って話が進んでいる)ので、ここであえて意見を募らなく
てもいちおう記事は書けます。意見が出たからって楽にはなりませんし、
むしろそれらを反映させようとすると手がかかることになるかもしれません。
それでもここで話を振ってみたのは、やはり書く以上はよりよい内容にしたい
からで、他意はありません。

話を振るタイミングが悪い/空気を読めてない/野暮だというご批判は、
そのまま受けとめます。確かにそうだったかも。すいませんでした。
この点は DQN と言われても仕方ないっすね…(´・ω・`)ショボーン

>>903
宣伝行為になるといけないので、発売日や掲載誌はここでは伏せます。
説教臭い(w)内容は当初の企画内容からすでに折り込み済みです。

>>905
オンライン公開の件、検討はしておきます。



48 :名称未設定:04/02/05 09:55 ID:T0UJQDH9
線引きってのは、仕事の話をこのスレでしない事じゃないの?いい年したオッサンの身勝手でスレがこんなに荒れて正直迷惑。

49 :名称未設定:04/02/05 09:56 ID:XwwnL+ro
前スレのpsW2HNzHってyoooだろ?

50 :名称未設定:04/02/05 09:57 ID:T0UJQDH9
>>49
yoooはあそこまで釣る能力も英語力wもないだろ

51 :E-WA:04/02/05 09:59 ID:25PzvjyY
>>48
確かに仕事の話だけどさ、でもこのスレの内容に一切関係がないわけじゃ
ないし、むしろこのスレでの活動を通じて得た経験や知識が元になっている
話でもあるわけで、いちおう仁義は切っておこうと思ったんですが。

あと、申し訳ないけど「いい年したオッサン」は余計。

52 :名称未設定:04/02/05 10:01 ID:T0UJQDH9
>>51
タイミングの悪い神様、仕事の種を2ちゃんで募って執筆する厨房がどこにいるんだよ。貢献するなんて大義名分たてるなら今までのコツ無料公開すりゃいいだけだろ。

53 :名称未設定:04/02/05 10:03 ID:c0lzqxtj
>>50
yoooの英語力を舐めちゃいけないよ。
彼ならきっと俺たちに「You is a big fool man. Hahahaha.」と流暢な英語で小馬鹿にしてくれるよ。

54 :名称未設定:04/02/05 10:07 ID:82dZcEOG
psW2HNzH = >1だったのか・・・今きずいた


55 :名称未設定:04/02/05 10:09 ID:c0lzqxtj
>>51
仁義切る(堅気の言い回しじゃぁ無いなぁ)のは結構だと思うんだけどさ。
やっぱりあのタイミングであの話題は最悪だったと思うし、
今も収拾するチャンスをどんどん逃してると思うんだけど?

56 :名称未設定:04/02/05 10:13 ID:ICxeijLI
DQNなプライドが見え隠れしているな>E-WA

57 :名称未設定:04/02/05 10:13 ID:BDk156UI
>>49
自分は糞シェアウェアスレの1みたいだと思ってた。
金が絡むと悪に仕立てるとこや都合のいい解釈しかしないとこなんかそっくり。

>>51
自分は記事には期待してるんでいいもの作ってほしいです。
とりあえず引いたほうがよろしいかと。

58 :名称未設定:04/02/05 10:15 ID:FrE8qeix
psW2HNzH = ○itchさんの可能性は?



59 :名称未設定:04/02/05 10:15 ID:T0UJQDH9
>>53
確かに天性の釣り師かもしれない。
>>51
じんぎ 1 【仁義】
(1)儒教で、実践道徳として最も尊ぶ仁と義。
(2)人間が守るべき道徳。
(3)他人に対して礼儀上なすべきつとめ。義理
ではなく博徒仲間などの社会に特有の道徳を切るのでしょうか?

さぼって書いてるけどさ、社会人としてスレで自分の立場を利用して
仕事の内容をここに持ち込むのはいかんだろ。お前さんに世話になってる人は
スレで正面切って「E-WAさん、それちょっと違うよ」とは言えないだろ。



60 :名称未設定:04/02/05 10:16 ID:ICxeijLI
ここで引かないからDQNと言われるw

61 :名称未設定:04/02/05 10:19 ID:82dZcEOG
>>51
>仁義は切っておこう
仁義を通せば "角が立つ" 黙ってやれば "一言断れ" と
トかくこの世はトウセンボ。

62 :名称未設定:04/02/05 10:19 ID:T0UJQDH9
>>58
あるかもなw
>>11の発言も気になる

63 :E-WA:04/02/05 10:20 ID:25PzvjyY
皆さん手厳しいなあ(^^;
まあすでに何件かご意見はいただけたし、今日の仕事もあるので、ここいらで
いったん引きます。
お騒がせしてすいませんでした>ALL




64 :名称未設定:04/02/05 10:21 ID:T0UJQDH9
おいおい、逃げたかw

65 :E-WA:04/02/05 10:22 ID:25PzvjyY
>>64
おいおい、「いったん引く」んであって逃げやしませんよ〜。では。


66 :名称未設定:04/02/05 10:22 ID:T0UJQDH9
>>63
いい年したおじさまが、(^^; ですか?

67 :名称未設定:04/02/05 10:23 ID:T0UJQDH9
流石にページの顔の主が(^^;を使ってるの見るとゾクッと来るね。

68 :名称未設定:04/02/05 10:24 ID:T0UJQDH9
スレ住民の皆様、これからも清く正しく神であらせられるE-WA様をバックアップ
して行きましょう。そして、どんどん我々がネタを提供して頂き執筆して頂きましょう!

69 :名称未設定:04/02/05 10:26 ID:BDk156UI
>>68
つかおまえが一番じゃま。

70 :名称未設定:04/02/05 10:27 ID:c0lzqxtj
>>T0UJQDH9

志村、後ろ!後ろ!
(そろそろDQN取りがDQNになっちゃうぞ、気をつけよう)

71 :名称未設定:04/02/05 10:27 ID:T0UJQDH9
>>69
デンパもどきだ。デンパじゃなかったね。

72 :名称未設定:04/02/05 10:29 ID:T0UJQDH9
>>70
気をつける。なんだかんだいって一番>>70がまともそうだな。

73 :名称未設定:04/02/05 10:36 ID:82dZcEOG
>>72
>T0UJQDH9
仕事しろw

74 :名称未設定:04/02/05 10:37 ID:c0lzqxtj
>>73
俺もお前モナーw

75 :名称未設定:04/02/05 10:38 ID:T0UJQDH9
>>74
お前もな。

76 :名称未設定:04/02/05 10:42 ID:T0UJQDH9
俺もだが。
そういう訳でローカライズ関連の仕事はE-WAさんの仁義を切る
のを手始めと致しましてローカライザー様各位は例外無く、
自分の仕事を全面に押し出しスレに宣伝、協力要請できるようになりました。
名無しの皆様は是非是非、書き込みをしてローカライザーと共にスレッドに
”貢献”していきましょう。

77 :名称未設定:04/02/05 10:53 ID:yLill2gr
なぁ金を取ってるローカライザーが居たとして、
ここでローカライズの話をしてはいけないのか?
そういう仕事をしていると言わなければ分らないよな。


E-WAが名前を出さなければ良かったのか?


78 :名称未設定:04/02/05 10:55 ID:82dZcEOG
>>76
ふ━━( ´_ゝ`)━━ん




79 :名称未設定:04/02/05 11:01 ID:82dZcEOG
漏れの仕事は、2chを始め掲示板を巡回すて話題を報告書にまとめて
金をもらっているんだが、漏れはちなみに仁義を切る必要があるのか?

80 :名称未設定:04/02/05 11:22 ID:BDk156UI
>>77
自分は別にいいと思いますよ。お互いに利益があるんだし。
ただ話を切り出すタイミングと引き際が悪かったってだけの話で。

81 :名称未設定:04/02/05 11:31 ID:gUldchF8
>>77
切り出すタイミングもやったこともDQNで露骨

82 :名称未設定:04/02/05 11:33 ID:o78Q/1tN
正直このスレ

キモ━━━ヽ(∀゚ )人(゚∀゚)人( ゚∀)人(∀゚ )人(゚∀゚)人( ゚∀)ノ━━━イ!!!!!

83 :名称未設定:04/02/05 11:34 ID:gUldchF8
顔文字使い続けてるオタはキモイな

84 :名称未設定:04/02/05 11:42 ID:5ab+IKmI
>>80
タイミングが悪かった件は本人も認めて謝ってるし、もういいんじゃない?


85 :名称未設定:04/02/05 11:47 ID:gUldchF8
ttp://home.att.ne.jp/air/ewa4618/ewa.html
E-WAさんを更に知りたい人へ

86 :名称未設定:04/02/05 11:51 ID:BDk156UI
>>84
あ、ごめんなさい、別にそのことを責めてるわけではないんです。

87 :どーでもE-WA:04/02/05 11:57 ID:ICxeijLI
話題変えようぜ(笑)

88 :名称未設定:04/02/05 12:04 ID:kzCvoBoG
>>87
IDがちがうよ!w


89 :名称未設定:04/02/05 12:27 ID:5ab+IKmI
E-WAの中の人も大変だな。

90 :名称未設定:04/02/05 12:49 ID:iALT3SLj
E-WA擁護じゃないが、前スレのE-WA批判女口調の奴が生理的に嫌い。

91 :名称未設定:04/02/05 13:20 ID:psW2HNzH
>>85
E-WAさんに惚れそうや

92 :名称未設定:04/02/05 13:26 ID:kzCvoBoG
>>90
呼んじゃたね!((((((;゚Д゚)))))) ガクガクブルブル。


93 :名称未設定:04/02/05 14:48 ID:5ab+IKmI
やっと前スレ読了。
E-WAをマンセーするわけじゃないが、psW2HNzHはちとヒステリックに過ぎるな。
削除依頼も出してないみたいだし、結局はただ煽りたかっただけなのかな。

>>1最後の1行を追加した件も、別の論議を呼びそう。すでに呼んでるか。>>77とか。
つーか、すぐ上にある
>んじゃ、ヤボはいいっこなしの方向で。
>マターリと「パッケージの内容を表示」する方向で。
と相反するんじゃないかな。これこそヤボだろ。

94 :名称未設定:04/02/05 15:21 ID:FrE8qeix

「女口調」ねぇ..... 。<psW2HNzH

仮に、ほんとの「女性」と仮定して
このスレに君臨する♀といえば.....
 !



95 :名称未設定:04/02/05 15:44 ID:wjBqGBs3
女口調ってだけで特定の人に結び付けようなんて無理がある

96 :名称未設定:04/02/05 16:04 ID:5ab+IKmI
>>94
誰でもいいじゃない。ただE-WAに敵意むき出しな香具師だってことは間違いないが。

97 :名称未設定:04/02/05 16:38 ID:a/Ruk4zu
>>96
...なんか臭う書き込みだな。
まぁ別にいいけど。

98 :名称未設定:04/02/05 16:48 ID:5ab+IKmI
>>97
漏れはE-WAじゃないよ(w
でもE-WAは昔から癖のある香具師だから、敵もいるだろな。


99 :名称未設定:04/02/05 17:17 ID:PKiYDoUE
そういや前、虫もやんわり批判されてキレてたな(w

100 :名称未設定:04/02/05 17:37 ID:WHEgvSNc
いい加減にしろよ。いつまでこの話が続くんだ。
スレ趣旨と違うレスで消費されて、
これこそ削除依頼の対象じゃないか。

101 :名称未設定:04/02/05 17:51 ID:5ab+IKmI
>>100
なら>>1を削除するか、このスレごと削除してリセットした方がいいんじゃないかな。
>対価を求める仕事はこのスレでは行わないでください。
この一文がある限り話が蒸し返されるような気がするが。


102 :名称未設定:04/02/05 18:31 ID:PKiYDoUE
特定の中心的住人に敵意むき出しなガキが立てたスレじゃなあ。
まだ100ちょいだしやり直しは充分きくと思われ。

103 :名称未設定:04/02/05 18:43 ID:7j/KJaEE
ちゅうことで建て直しますた。
http://pc.2ch.net/test/read.cgi/mac/1075974152/all
どうぞ。

104 :名称未設定:04/02/05 20:02 ID:kzCvoBoG
お越し下さいますて、ありがとうございまつ!!
このすれは↑に移転いたしますた。

/////////////////////////////
// 糸冬 了 // でつ。。
/////////////////////////////

105 :名称未設定:04/02/05 20:39 ID:Y2KOsN9X
なんで??使いきれ。アフォか。。このスレの住人やっぱ頭イカレてんの?
ちゃんと削除しとけよ。
いや、もちろんローカライザーには感謝してんだが。

106 :名称未設定:04/02/05 20:44 ID:PKiYDoUE
説得力ZERO

107 :名称未設定:04/02/05 22:06 ID:jEcqpWpo
重複するなよ

108 :名称未設定:04/02/05 23:24 ID:vs2VJMiS
昨日の2ちゃんのルール云々を騒いでたやつは正直いたかったが、
>103は明らかに2ちゃんのルール違反。
ただでさえ、このスレの印象悪くなってるのに、
擁護派が傷口広げてどーする。
削除人さんのマカーに対する心象が悪くなる予感。

109 :名称未設定:04/02/05 23:46 ID:K508v4RI
後発の方の削除依頼出てないんだな。
わずか12分、2レスで(>>102-103)立て直してしまう(この行為は前スレの奴と同類だな)、
仕切り直してどちらを使うかも定まらない、どうしようもないな....
ここを依頼出すとしてどう理由付ける気だよ、そこまで考えたか?
>>108と同感。どちらを依頼するのにも恥ずかしい事だ。
意見が割れてるなら自治スレで決めるべきでは.....って、(前スレ既出か?)

159 名前: 名称未設定 Mail: 投稿日: 04/02/05 02:25 ID: psW2HNzH

それよりもローカライズスレ見てよ。スレ関連で執筆までして対価貰ってる人がスレ主みたくなっちゃってる。


110 :名称未設定:04/02/06 00:02 ID:b4ne1939
正直、もうあきた

111 :名称未設定:04/02/06 01:03 ID:u/CUJTt6
というわけで、こっち本スレにして、向こうを次スレにとっときませんか?
どちらも消費し尽くすのが一番かと。

112 :名称未設定:04/02/06 01:05 ID:5FehxWQF
それでもいいけど、>>1
>対価を求める仕事はこのスレでは行わないでください。
これをどうにかしようぜ。

113 :名称未設定:04/02/06 01:07 ID:So0jDRnX
( ゚д゚)はぁ? 何がもう飽きただよ
初期段階で放置すればいいものを、独り善がりな妄想厨に散々構っておいて。
あれほど正常化正常化と言っておきながら。体のいい単なる個人叩きだったってことじゃねーか。
決して奴を擁護する訳ではないが。
何だこの無責任な言いっぱなしの一行レスは? お前らも他人を叩く資格無いんじゃねーの?

7 名前: 名称未設定 Mail: sage 投稿日: 04/02/05 20:43 ID: Y2KOsN9X

貴様等責任もってあっちの方削除しとけ。アホども
8 名前: 名称未設定 Mail: sage 投稿日: 04/02/05 23:47 ID: EX+tQ0gx

Cocoaアプリだったら自分で簡単に出来るだろ。
9 名前: 名称未設定 Mail: sage 投稿日: 04/02/06 00:13 ID: V4ygBIMy

重複だろ、このスレ削除して前スレ使い切れよ
10 名前: 名称未設定 Mail: 投稿日: 04/02/06 00:34 ID: 5FehxWQF

あっち捨ててこっち使おうぜ

_________
後に立った方を依頼出してきた。
>>111
進行が遅いスレなのに、次スレまで向こうを保守し続けられるのか?


114 :名称未設定:04/02/06 01:10 ID:So0jDRnX
>>112
どうにかって、どうするんだよ? 気になるなら>>1をあぼーんしとけば?
無駄な一文なのは誰もが認めてるところだから、もう問題にすることはないと思われ。
十分利用に耐えるレベルじゃないか?
ローカライザーさんがどう思うか知らないが。

115 :名称未設定:04/02/06 01:17 ID:5FehxWQF
>>114
じゃ、あの一文はスルーってことでよろしいか?
共通見解が得られれば問題梨と思うよん

116 :名称未設定:04/02/06 01:22 ID:vswcTmGu
無責任な1行レスだ?
アホかおれはこのスレに関係ない通りすがりで見てて腹立っただけだ。

長文レスでお前等を諭してやる義務も責任もない。

117 :名称未設定:04/02/06 01:41 ID:So0jDRnX
>>116
いい大人がよく言うよな、バカか。
言い換えるは無意味な一行レスな。単なる罵倒なら誰でも出来るからな。
ローカライズされた物は訳者サイトか紹介サイトがあるから、
2ちゃんのこのスレがどうなろうと影響はないが、困るのは板住人だろ。
このスレいるいらないなんてのは前スレでは無かった。途中まで穏やかに進行していた。
結局荒れた原因は抜きにして、な。
このスレが必要ない者ならば腹が立つ必要も無駄レスする必要もないと思うが?
もしや、「ならばageるな」とか言うんじゃないだろうな?

118 :名称未設定:04/02/06 01:47 ID:SEb+yuC8
これを日本語化!スレであぼーんが役に立つとは思わんかったよ。


119 :名称未設定:04/02/06 01:51 ID:So0jDRnX

( ゚д゚)ポカーン.....

(#゚Д゚)、ペッ(>>118)

120 :名称未設定:04/02/06 01:54 ID:So0jDRnX
>>118
あ、済まない、>>1をあぼーんってことなら、痛い勘違いだ。許してくれ。
でなければ、本当にこのスレ終わってるな。もう必要無ぇ。

121 :116:04/02/06 02:23 ID:vswcTmGu
>117
てか最後の2行以外日本語が意味不明なんだが、バカは君では。
おれはただ責任もって片方削除しろとかいただけだがな。板住人として。
問題あるのか?

ただ、はたから>>102,103あたりの能天気さ見てあまりに脱力して、
アホとか書いちまったのは事実だ。
まあ、以降アホとかバカとかはお互いやめよう。それは反省してる、

122 :116:04/02/06 02:25 ID:vswcTmGu
まあこういうやり取りもやめにしよう。
あとはマターリとしてくれ。
俺としては片方削除するなり、あとで再利用するなりしてくれたら
なにも言うことはない。
が、1をあぼ〜んとかあいかわらず言ってるのはズレまくってるから
もうやめたら?とだけは言っておくよ。

123 :名称未設定:04/02/06 03:08 ID:ggX4/xLA
ここはほんとにローカライザー以外は真性厨房ばかりだな。
そもそもの発端からしてアホらしい上に>>1みたいな池沼がスレまで立てて大騒ぎ。
救いようないな(w

124 :名称未設定:04/02/06 07:48 ID:VnVQ4TP3
某ローカライザーも厨だというのがバレたしな

125 :名称未設定:04/02/06 08:44 ID:ozqlEA8/
ここでE-WAが「まぁまぁ」と仲裁に登場ですよ。

126 :名称未設定:04/02/06 08:58 ID:JP9nXjhK
厨厨うるさいな、ネズミじゃあるまいし
もうこのスレだめぽ


127 :名称未設定:04/02/06 09:38 ID:VnVQ4TP3
えっと

128 :ゴルァの人 ◆717imnfvi2 :04/02/06 09:49 ID:13LOYJjF
TinkerToolがver.upして覗いてみたけど日本語入ってませんでした。
2.2のnibファイルを年末送った後に、作者がローカライザーとしてお願いします。
また何かあったらメールを送るよ。といいながらこっちにメール送らず
バージョンアップしちゃったようです。そんなもんで、できるだけ早く対応して
送るようにしますのでもうちょっとお待ちくださいね。

129 :名称未設定:04/02/06 10:33 ID:iqjmlM1R
>>128
ゴルァの人、乙です!。
しかし、このスレ最悪じゃん!ローカライズを待ち望んでいる場合
だってあるのに.....ローカライズに関係のない話ばかりだな。


130 :名称未設定:04/02/06 13:16 ID:7p8d99CL
>>128
乙です!!
>>129
蒸し返さずに、乙連呼で最新50レスを爽やかな感謝の流れにしる!!!!!!

131 :名称未設定:04/02/06 13:19 ID:gP5jwOlL


132 :名称未設定:04/02/06 13:41 ID:Xm1w/i+N
ゴルァの人、乙なり!

133 :名称未設定:04/02/06 13:43 ID:ozqlEA8/
Z武

134 :名称未設定:04/02/06 17:53 ID:zaq2adjd
乙。

135 :名称未設定:04/02/06 19:40 ID:1RSAxDjr
乙です

136 :名称未設定:04/02/07 07:13 ID:dJLC3hm6
CPNB 1.2(v175)を日本語にローカライズされる予定はありませんか.何か情報があれば教えてください.

137 :名称未設定:04/02/07 09:39 ID:dKNZgsTe
>>136
>リクエストも歓迎。その場合は説明やURLを書きましょう


138 :E-WA:04/02/07 15:05 ID:d/4zHLBv
えっと。話蒸し返すようで申し訳ありませんが。

どういう経緯にせよ今回の騒ぎの種をまいてしまったのは俺ですので、ご迷惑をおかけしたスレ住人諸氏には謹んでお詫び申し上げるとともに、しばらく逝ってまいります。

件の雑誌記事の件はそのまま進めますので、ご意見ご要望がありましたらメールください。

ということで。ゴルァの人さん乙。

139 :名称未設定:04/02/07 15:16 ID:sb7R48i1
E-WAさん乙。

140 :名称未設定:04/02/07 16:05 ID:qt8LhURy
乙。

141 :名称未設定:04/02/07 20:25 ID:rJh8IBmb
>>136
向こうの222です。CPNBだけじゃ通じないですってば。
Circus Ponies NoteBook 1.2(v175)
http://www.circusponies.com/
のことです。

142 :名称未設定:04/02/08 01:21 ID:FGaqcOP1

    ∧_∧  / ̄ ̄ ̄ ̄
  ∧( ´∀`)< 乙彼
 ( ⊂    ⊃ \____
 ( つ ノ ノ
 |(__)_)
 (__)_)



143 :名称未設定:04/02/08 01:24 ID:ojYXz37V
http://www.versiontracker.com/dyn/moreinfo/macosx/12161
 
こいつ既出ですか?
プリンタで出力すると日本語化け化けになります。

日本語でプリントできるようにローカライズ出来る方がいたら嬉しいのですが


144 :名称未設定:04/02/08 03:43 ID:OWuuTjjF
Proteusのローカライズをおながいします!
以前は日本語リソ入ってたはずなのにいつのまにかまた英語だけになってるので。

145 :名称未設定:04/02/08 03:59 ID:CMbnAufi
ttp://www.geocities.jp/dokada_family/iblog/index.html
のリンク先にあるYo

146 :名称未設定:04/02/08 12:05 ID:nagKKx8p
>>145
正直、このローカライズ酷くないか?

147 :名称未設定:04/02/08 12:13 ID:FGaqcOP1
>>146
ちーと、ロー辛いズですな!w


148 :名称未設定:04/02/08 13:23 ID:zxWf3/F4
( ゚д゚) …。

149 :名称未設定:04/02/10 01:51 ID:i0zkbJ+t
ローカライザーは皆消えたの?

150 :名称未設定:04/02/10 02:00 ID:wTxXFu42
まぁ、あんだけ嫌な書き方されたらなぁ。

151 :名称未設定:04/02/10 04:07 ID:Xu3ZvPac
ローカライズ一つ満足に出来ない僻み根性むき出しの奴の事なんか
気にしないでローカライザー道を貫いてほしいっす。

152 :名称未設定:04/02/10 07:07 ID:WDWMLXEQ
>151
痛いやつだなw
>E-WA
おまえが厨であることは、ミヤカツの頃からいる奴は誰でも知ってる。
ま、ここに馴染んだみたいだから、皆暖かく見守ってきた。
ほとぼり覚めるまで暫く大人しくしてな。

153 :名称未設定:04/02/10 08:30 ID:lKsn3c+B
とりあえず、最後の吉牛食ってくれ。

154 :名称未設定:04/02/10 09:01 ID:j/14dHpC
>>152
ミヤカツの解説キボン

155 :コピペだが:04/02/10 10:33 ID:dXTFIpzc
ミヤカツというデムパがいた
ベータ版のソフトを使ったらハードディスクが飛んだというミヤカツの発言にピポーの関口やE-WA、デスクトッパーらが同時多発的に文句を付け初めた。
エイジがマスコミ関係者によるミヤカツ叩き共謀説を主張し始め、舞台は2chへ。
2chで関口叩きが始まり、関口のサイトが閉鎖。2chらーの矛先はミヤカツへ。
ミヤカツサイトより日本単一民族説などの数々の電波発言が発信。E-WaやSam、謎の韓国人がミヤカツの掲示板に乗り込み始め抗議。マックコミュニティでもミヤカツ批判が相次いで登場。ミヤカツはBBSを閉鎖。
新mac板住人の手によりミヤカツサイト撃沈AppleScriptが開発される。数人の手によりScriptが三日三晩動かされ、ミヤカツはGeoCitiesのアカウントを強制削除され、サイトは強制閉鎖。
数時間後に女子高生が同じアドレスを取得。ミヤカツとの間でモメゴトが発生。
いぬリンクよりミヤザキカツノリプロデュース削除
ミヤカツWEBより撤退。活動の場をMLに移行。
数日後、エイジもサイトを閉鎖。
数ヶ月後より、ミヤカツ事件を振り替えるスレが不定期に登場
今に至る

156 :名称未設定:04/02/10 10:54 ID:lKsn3c+B
あのころも、吉牛食ってたな。

157 :名称未設定:04/02/10 11:16 ID:tmx/xmAo
こいつの日本語化をお願いします。
たのんます!

http://www.computer-support.ch/Xupport/index.html

158 :名称未設定:04/02/10 11:39 ID:27UZQR44
>>154
http://pc.2ch.net/test/read.cgi/mac/1045999920/

159 :名称未設定:04/02/10 14:03 ID:hZK/EVYy
>>157
試しにやってみてますが、まだ途中ですしあまり期待しないでね

160 :名称未設定:04/02/10 16:13 ID:WDWMLXEQ
ようするにあの事件は叩かれたミヤカツもDQNだったが、叩いたマスコミ関係も
大人げない厨房どもだった。正直E-WAもデスクトッパーもサイト閉鎖に追い込
まれても不思議はなかった。そうならなかった理由の一つはキャラクターの違い。
先頭立って口撃した関口はサイト閉鎖。ややバックに立っていた奴らは生き残っ
た。もう一つはローカライズやカスタマイズといったユーザコミュニティへの貢献。

まあ、このスレでそれなりに貢献してるし殆どの奴は忘れたふりしてやってるんだ
が、そうでない奴もいるってことだ。分かるだろ?>E-WA
お前はここでは叩かれる隙見せられないんだよ。だから暫く大人しくしてな。

161 :名称未設定:04/02/10 16:38 ID:WoJfxaSq
>>155.160
そんな事があったんだ。
そんで両者が納得がいく決着はついたの?
まぁ両者が納得なんていくわけないか...
一番の被害者は女子高生ナムー。

162 :名称未設定:04/02/10 16:38 ID:WoJfxaSq
>>155,160

163 :名称未設定:04/02/10 16:59 ID:q6PsLSzl
Region X
http://xvi.firmware-flash.com/

RPC-1のDVDドライブのリージョン切り換えユーティリティーです。

見た目、翻訳個所少なそうです。おねがいしまつ

164 :名称未設定:04/02/10 16:59 ID:A9U1ly6t
とりあえず、今晩は最後の吉牛食ってくれ。

165 :名称未設定:04/02/10 17:53 ID:wTxXFu42
だれか、メタルなワードプロセッサー、mellelの長大なヘルプを翻訳してみる人いませんか?
ここttp://www.redlers.com/download.htmlの下のやつです。
pdfだし、よむのしんどい。

166 :名称未設定:04/02/11 01:22 ID:+lRRCiX/
>>165
うお!カコイイ!!>mellel
これはいいもんに眼を付けましたね!
俺もぜひローカライズに参加したいけど・・・俺モノリンガルで・・・
お力になれずにスマソ


167 :157:04/02/11 03:49 ID:kpufFI2O
>>159
気長に待ってます。
たのんます!

168 :名称未設定:04/02/11 15:15 ID:SCU27kHE
前スレでもお願いしている人がいたけど、GnuMailの日本語化を頼みますです。
数少なくなってしまった現在も開発が続いているフリーのメールソフトの一つです。

http://www.collaboration-world.com/gnumail/

169 :名称未設定:04/02/11 22:11 ID:jPHjXOaZ
>>168
使ったことないので質問〜。これって日本語のメール送受信できるの?
ローカライズするのはいいけど、日本語なメール扱えなきゃ意味ねー

170 :名称未設定:04/02/11 22:55 ID:DT8vHGvT
>>168
ローカライズできない箇所がたくさんある

171 :名称未設定:04/02/11 23:19 ID:oKF9ymjg
>>169
できますよ。
っていうか、おいら日常的に使ってます。

>>170
勉強のために聞いてもいいですか?
具体的にどういったところですか?

172 :168:04/02/11 23:22 ID:oKF9ymjg
あげてしまった。スマソ。

173 :名称未設定:04/02/11 23:31 ID:/L217mAf
>>171
あんまりよくパッケージの中身を見てないんだけど、
例えばViewer Windowのステータスバー(ツールバーの下)に表示されてる部分を
ローカライズするにはどこを書き換えればいい?

174 :名称未設定:04/02/11 23:35 ID:/L217mAf
>>171
あとツールバーのDeleteとかのボタンの文字とか。
こういうのは普通stringsとして書き出してあるのが普通なんだけど、
自分が見た限りではどこを探してもnibファイルしか見つからなかった。

175 :名称未設定:04/02/12 00:02 ID:WpW1H+vl
>>173
"%d messages (%dKB) - %d unread (%dKB) - %d selected (%0.1fKB) - %d deleted (%0.1fKB)"
ですか?
CVSでソース落としたらやFrench.lprojGerman.lprojとかいっぱいあって
Localizable.stringsってのがあります。Japaneseは無いです。
次のリリースからローカライズしやすくなってるのでしょうか

176 :168:04/02/12 00:24 ID:aDOTOPYn
>>175
全然プログラムできないので滅茶苦茶なこと言っているかもしれませんが。
もともと、X Window SystemのWindowMaker(GnuStep)用のアプリをOS Xに移植したものなので、
それらの言語はWindowMaker用ではないのかと思います。
WindowMakerの言語を切り替えると連動してGnuMailの言語が変わりますです。
OS Xは英語しかないのではないかと。

177 :名称未設定:04/02/12 00:26 ID:J1i50Wfv
>>175
なるほど、cvsからビルドすれば全部ローカライズできるっぽい。
でも各lprojフォルダはかなり前からあるのにNightlyに反映されてないから
リリースされるのはかなり先になると思う。

178 :名称未設定:04/02/12 00:28 ID:J1i50Wfv
あー違うや、>>176さんが多分正解。

179 :168:04/02/12 01:01 ID:aDOTOPYn
1.1.2のソースのTODOに

Offer translations on OS X (at least French and Italian since people offered
their help for thoses) and update the GNUstep ones for the final 1.1.0 release.

On OS X, modify all nibs so we really respect Aqua Human Interface Guidelines.

Make use of Localizable.strings files on OS X.

とか書いてました。
もうちょっと待ってから日本語化をお願いした方がよいのかも。

180 :名称未設定:04/02/12 01:31 ID:UdNG1dpq
Localizable.strings ちょっといじってみたが、あんまり日本語にならんね。
載ってない文言もあるじゃん…

>>175
変わらない… ミスなのかハードコードなのか?

nib にべた書きも多いし、前途多難が予想されまつ。

181 :名称未設定:04/02/12 09:33 ID:CLCLaT+i
前スレでE-WAが厨房とか書いてたのがあったけど成る程、確かにDQNだ。

182 :名称未設定:04/02/12 10:57 ID:P2uE+7Iv
>>181
せっかくスレがいい雰囲気になってきてるのに、粘着DQNウザイ。

183 :名称未設定:04/02/12 12:41 ID:CLCLaT+i
>>182
放置出来ないオマエモナー

184 :名称未設定:04/02/12 12:48 ID:P2uE+7Iv
>>183
放置出来ないオマエモナー
放置出来ないオマエモナー
放置出来ないオマエモナー
放置出来ないオマエモナー
放置出来ないオマエモナー…×∞

185 :名称未設定:04/02/12 15:11 ID:CLCLaT+i
>>184
お前が粘着DQNになってるジャンw

186 :名称未設定:04/02/12 19:17 ID:8EkqjEXM
おまいら、最後の吉牛食ってないだろo

187 :名称未設定:04/02/12 20:09 ID:bhuSy9tP
いや、喰って早くもすでに発症してんだろうよ
人間よりも畜生に近い香具師らなんだろうなw

188 :名称未設定:04/02/13 08:19 ID:PTnDEjTh
PHPスクリプトなのでスレ違いかもしれませんが…

myPhoto
iPhotoの画像をOSX内臓のApache/PHPを利用して公開するためのソフト
http://agent0068.dyndns.org/~mike/projects/myPhoto/index.php

リソース翻訳、お願い致します

189 :名称未設定:04/02/13 20:26 ID:8Y9qohLl
牛丼食いたい

190 :名称未設定:04/02/13 20:48 ID:rbtNDPKP
とりあえず、松牛食っとく?

191 :名称未設定:04/02/14 16:24 ID:G42/VhqL
ムービープレイヤーの Celluloの2.0bがでました。
日本語化おねがいします。
http://www.cellulo.info/

192 :名称未設定:04/02/17 00:10 ID:UUg0nLyJ
どんなもんでしょ?
ttp://www.curvuspro.ch/ilocalize/

193 :名称未設定:04/02/17 00:29 ID:/ab9nYh8
OS Xだとブラウザからもメッセンジャーからも
YAHOOチャットが出来ないので、これを日本語化(日本の鯖に接続)
出来るようにしてほしいです。


Charla

http://homepage.mac.com/gershwin/software.html

http://web.archive.org/web/20020812034300/http://homepage.mac.com/gershwin/software.html

194 :名称未設定:04/02/17 00:38 ID:/ab9nYh8
前のスレの240にも同じのがありましたね。
今ぐぐったら出てきました。

http://www.people.cornell.edu/pages/pa44/charla.html

流されちゃっているみたいなので、改めてよろしくお願いします。

195 :名称未設定:04/02/17 00:49 ID:56fwvGCS
日本語化はともかく、Yahoo!Japanのサーバに対応させるのは文字コードの問題なんかが絡んでくるから難しいでしょ。

196 :名称未設定:04/02/17 00:52 ID:/ab9nYh8
やっぱ無理なのか…。

197 :Tom:04/02/17 01:09 ID:IlGvlQU5
Sofa が 0.6rc(v231) にアップデート。
まだベータ版ですので試用は自己責任でお願いします。
http://sofa.ambitiouslemon.com/
iTunes のボリュームをコントロールする機能などが加わっています。
一部未訳、日本語ヘンな箇所が残っていますがどうかご容赦ください。

198 :名称未設定:04/02/17 02:15 ID:sOwhf+UL
>>197
乙です。

199 :名称未設定:04/02/17 10:15 ID:8FR8p/Oq
TurboMemの日本語版は出てないですかね?

200 :名称未設定:04/02/17 12:51 ID:pRv9PMVf
>>199

>>1
>わからないことがあればどんどん質問してみましょう。
>リクエストも歓迎。その場合は説明やURLを書きましょう。

201 :名称未設定:04/02/17 13:07 ID:MTp/U7Dn
>>197





202 :日本語化おねがいします。:04/02/17 14:19 ID:22a3XflD
Renicer
http://www.northernsoftworks.com/renicer.html

203 :日本語化をお願いいたします。:04/02/17 19:03 ID:RCyRjlXb
「Finder Window Manager」
ttp://homepage.mac.com/jonn8/fwm/

204 :日本語化をお願いいたします。:04/02/17 19:04 ID:RCyRjlXb
「Finder Window Manager」
ttp://homepage.mac.com/jonn8/fwm/

205 ::04/02/17 19:06 ID:RCyRjlXb
重複しました。
申し訳ありません。
上記よろしくお願いいたします。

206 :名称未設定:04/02/17 19:08 ID:56fwvGCS
日本語化のリクエストはいいんだけど、せめてどういう物なのか簡単な説明くらいしない?
正直いちいち確認するの面倒。

207 :大変失礼いたしました。:04/02/17 20:50 ID:RCyRjlXb
206 様 おっしゃるとおりです。
まったく気遣いがありませんでした。

Finderのウインドウサイズや位置を
セットを作って記憶して
再現できるソフトらしいです。

208 :名称未設定:04/02/18 01:05 ID:9SprlyvE
>>207
あやまるんだったら、名前欄じゃなくて本文でちゃんとあやまりなよ。


209 :petercat:04/02/18 13:36 ID:e1zQtl0z
Nicecast が 1.5.0 にアップデートされました。正式日本語版です。
が、本体に含まれている日本語リソースが v1.0 のままなので
そのままではおそらく起動できないと思われます。
v1.5.0 用の修正日本語リソースを UP しました。

本体はこちら;
http://www.rogueamoeba.com/nicecast/
修正日本語リソースはこちら;
http://www9.ocn.ne.jp/〜petercat/

210 :petercat:04/02/18 13:39 ID:e1zQtl0z
上記の日本語リソースのリンク修正です;
http://www9.ocn.ne.jp/~petercat/
失礼しました。

211 :UnderDone:04/02/18 15:07 ID:Fug3roBp
Cocktail Ver.3.4.2 日本語リソース を公開しました。
 http://underdone.visithp.jp/B846637169/cocktailjp.html

iBlog 2004年2月16日版 日本語リソース を公開しました。
このリソースは
 ttp://ibloggers.net/C1970894105/E838424581/index.html
で配布しているアプリケーションに対応するものです。
 http://underdone.visithp.jp/B846637169/iblogjp.html

NoteBook, SpeedDownload2 日本語リソース現在作業中です。
もうしばらくお待ちくださいませ。>前スレで書かれた方々

DesktopManagerの最新版を日本語化しましたが、文字化けにより配布していません。
(使い物にならない)
ソースコードを入手できるので(いや、もうすでに入手はしているのですが)なんとかなるかもしれません。
(環境設定がプラグインで作られているのでソースを直接修正しないと駄目みたいです)



212 :UnderDone:04/02/18 15:16 ID:Fug3roBp
>>193
CharlaじゃなくてCharla2というのがどっかにあったので、日本鯖に対応しようとソースげっちゅしたですが、makeが通らなかった・・・
こっちはさらに古いのでひょっとしたら鯖アドレスを日本鯖に変更しただけでは無理かもしれません。
(やふちゃプロトコル変わったとどっかで聞いたので)
一応Charlaのソースげっちゅしたのでmake試みてみます。
いろいろと私事があって確認できるのは早くても22日ぐらいかな。
あまりあてにしないでくだされ。


213 :名称未設定:04/02/18 15:23 ID:7KMscMSM
>>212
以前メッセンジャースレで話題になったんだけど、Yahoo!Japanが使用している文字コードは
シフトJISで、その他の国のそれはUnicodeらしい。
だから単なる日本語化ではダメで、結局一から作り直すくらいの労力が要るとのことらしいです。

214 :名称未設定:04/02/18 15:33 ID:k25DDUMm
>>211
すいません。私のところに何通か要望が来てたのでDesktopManagerを日本語化して
公開してたんですけど、UnderDoneさんがやってたんですね。知りませんでした。
もしUnderDoneさんがやるのであればこちらの方は削除しときます。
あと文字化けの件ですが私は確認できませんでした。どこでしょうか?

215 :aki:04/02/18 15:34 ID:k25DDUMm
あ、>>214は私です。

216 :aki:04/02/18 15:46 ID:k25DDUMm
ついでに最近のアップデートを。
Menu Master 1.1 日本語リソース
Net Monitor 3.7.1 日本語リソース
SideTrack 0.7.7 日本語リソース
http://aki.main.jp/localize/

Saft 6.0 http://haoli.dnsalias.com/Saft/index.html
Synergy 1.0a5 http://synergy.wincent.com/

InforMac は次のリリースで日本語リソースが入る予定です。
http://vmenager.ch/mct/indexEN.html

Another Launcher は名前が変わって Butler になりました。
まだベータ版でこれからインターフェイスの変更がかなりあるらしいので
ローカライズはちょっと待ってくれって作者さんから言われてるのですが
ベータ版でも完成したらリソースだけ公開するかもしれません。ゆっくりやってます。

217 :UnderDone:04/02/18 16:14 ID:Fug3roBp
>>212
そのこと忘れていました。。。
ttp://ymca.infoware.ne.jp/?browse=FireYahooJapan
見てみるとカスタム状態の文字列とオフラインメッセージをコード変換する必要があるようです。
Fire日本対応のソースコード解析すれば、libyahoo-jpは作れそうですね。
Charlaはlibyahoo使用していないのでちょっと大変そうです。

>>214
いえ、akiさんの方で公開してください。
私、誤訳多いですし。
DesktopManager(間にスペースが入っていない)の時にプロジェクトマネージャへ連絡とろうとしたのですが、メイル届かなくて、
仕方なくsourceforgeの掲示板に書きこんだんですが、相手にされなかったみたいなのでどーでもいいといえばどうでもいいです(笑

akiさんの配布ファイルみたところ私のローカライズしたところと違うようです。
私は、
Desktop Manager/Contents/Resources/English.lproj
をJapanese.lprojにコピーして、MainMenu.nibとLocalizable.stringsをローカライズしています。
文字化けしたのは、環境設定のショートカットキー割り当て画面です。
あと、Localizable.strings書きかえるとダイアログでリソースがよめませんでしたエラーが出て英語版そのまま配布しています。



218 :aki:04/02/18 18:10 ID:xayxNYoS
>>217
わかりました。Desktop Managerは私の方でやります。
Desktop Manager 0.5.1 オリジナル日本語版
http://aki.main.jp/localize/
翻訳したファイルが色んな場所に散らばってるのと、日英共通ファイルを日本語に書き換えてるので
日本語リソースを含んだアプリケーション本体を配付しています。GPLなので多分問題はないと思います。


219 :名称未設定:04/02/18 21:37 ID:nlJAxFGY
Butlerメニューバーにぐるぐるが出続けて一向に起動しないなぁ

220 :名称未設定:04/02/19 10:28 ID:zQVdFIGB
ResCompare2.6で日本語パッチを作っているのですが、
パッチの中にメッセージを埋め込む方法を教えてください。
ttp://no.m78.com/up/data/u010993.jpg

221 :名称未設定:04/02/19 17:32 ID:NJOkpdB9
>>220
自分の場合は作ったパッチをResEditで開いて作業してるけど。

222 :名称未設定:04/02/20 01:46 ID:nXQP+K6y
過去ログにphotostickiesの日本語化ファイルあったけど
もう消されてる〜・・ 
誰かまだ持ってる人いませんか?


223 :名称未設定:04/02/20 08:56 ID:5voByr5+
xoundの日本語リソースってあるんでしょうか(´・ω・`)

224 :UnderDone:04/02/20 12:25 ID:eM7AZVuR
本日のおしながき

Dotty Empire Ver.0.71日本語リソース
http://underdone.visithp.jp/B846637169/C988790780/E1363378727/index.html

NetNewsWire Lite Ver.1.0.8 日本語リソース
http://underdone.visithp.jp/B846637169/C988790780/E225927052/index.html

SpeedDownloadとCircus Ponies NoteBook 訳量が多すぎて息切れ中です。。。



225 :名称未設定:04/02/21 07:56 ID:ev63C6Qa
UnderDone様,先日,Circus Ponies NoteBookの日本語化をお願いしたものです.時間がかかってでもかまいませんので,頑張ってください.応援しています.

226 :名称未設定:04/02/21 13:14 ID:c39Dpbr3
http://gottsilla.net/
これ無理っすか?P2Pソフトっす。

227 :名称未設定:04/02/21 14:59 ID:g8WV0GrD
>>226
無理です。貴方がやりなさい。

228 :名称未設定:04/02/21 15:49 ID:FpMGtHOE
>>227
出来ねえやつはすっ込んでろ!!しね。ばか。

229 :名称未設定:04/02/21 15:49 ID:c39Dpbr3
>>226
解りますた。やってみますです。w

230 :名称未設定:04/02/21 15:53 ID:9fH2+ABx
>>229
キモチイイ ヤシ!


231 :名称未設定:04/02/21 16:00 ID:z/Sdrr2/
>>226
MeinMenu.nibに独自のフレームワークが使われてるから開発者に連絡とらないと無理。
そうでなくても全部日本語化するのは無理。

232 :名称未設定:04/02/21 16:12 ID:c39Dpbr3
>>231
そですか、ども。
どうりでInterface Builderで開けないと思った。
Preferences.nibは開けるので、そちらだけでも自己使用用って事でやってみます。
しかし翻訳ソフトで訳すとバカっぽい、もっと英語勉強しとけば、、、

233 :名称未設定:04/02/22 12:37 ID:oxysMego
Xupportのβ版が出てるのですが、日本語版は有りますか?
システム関係のソフト見たいです。
URLは雑誌で見たので分からないです。

234 :名称未設定:04/02/22 14:06 ID:OorX2qgP
>>233
>>159を見るべし。

235 :名称未設定:04/02/22 14:37 ID:oxysMego
>>234
失礼しました。
ところで、未だ完成してませんよね?

236 :名称未設定:04/02/22 16:20 ID:cDqyI8LV
iLocalizesならぬiLocalize。ガイシュツ?
ttp://www.curvuspro.ch/ilocalize/

237 :E-WA:04/02/23 00:34 ID:G30c6hRx
PrefsMenu 1.2.4
http://www.codeservant.com/prefsmenu.php


238 :名称未設定:04/02/23 01:16 ID:EsgygfKh
D-Vision 2.14の日本語化をされる方、おられませんか?

239 :名称未設定:04/02/23 01:17 ID:EsgygfKh
URL貼り忘れました・・・

D-Vision
http://objectifmac.free.fr/Divx4Mac/index.html

240 :名称未設定:04/02/23 01:25 ID:E7Q48zOp
>>236
つーか、高価だねえ。

241 :名称未設定:04/02/23 01:42 ID:Ko68wDER
http://www.versiontracker.com/dyn/moreinfo/macosx/12161

Printwindow、おながいしますです… 

242 :E-WA:04/02/23 03:40 ID:G30c6hRx
>>236
>>240 と同意見。それに、これはどちらかといえば複数言語版を開発する
必要がある開発者向けだと思いますので、ちと興味対象外です。

243 :E-WA:04/02/23 03:57 ID:G30c6hRx
>>241
俺の blog にコメントつけてくださった方ですか?
日本語化はできないこたないですが、Carbon なんでちとマンドクサイです。
俺自身はちと他のソフトで手一杯なので、できたらどなたかお願いします。

244 :E-WA:04/02/23 04:03 ID:G30c6hRx
あーとそれから、以前俺んとこにローカライズ依頼があったソフトなんですが
FootTrack
http://foottrack.com
ビデオテープのカタログソフトのようです。
俺はちと手が出せませんので、もし興味ある方がいらしたら、ぜひやって
くださいまし。

245 :名称未設定:04/02/23 05:53 ID:WHvmzE5J
ヴサイク厨房ローカライザーがまたやって来た

246 :E-WA:04/02/23 05:54 ID:G30c6hRx
眠れねっす。

>>235
これも Cocktail などと同様 AppleScript を多用しているアプリなので、
完全に日本語化するには少々難ありと見ます。以下同文。

247 :E-WA:04/02/23 05:55 ID:G30c6hRx
>>245
あはは、歓迎ありがとう(w

248 :E-WA:04/02/23 06:15 ID:G30c6hRx
Sloth 1.1
http://sveinbjorn.vefsyn.is/sloth
どういうソフトかは↓の 2/22 参照
ttp://www003.upp.so-net.ne.jp/woodenships/
非公認日本語リソース
ttp://home.att.ne.jp/air/ewa4618/jware/archive/sloth11_jpres.zip


249 :名称未設定:04/02/23 07:52 ID:WHvmzE5J
スレ荒らし厨房ブサイク中年ローカライザーだ

250 :Yoshiki ◆qq7H3qaJ4E :04/02/23 08:20 ID:97kAwwOk
>>239
昔やろうとしたんですが、少しでもリソースいじるとなぜか動かなくなるんで、断
念しました。今でもローカライズできないのかはしりません。


251 :名称未設定:04/02/23 10:22 ID:9v3Ph72G
>>245.249
頭悪そうだなお前、生きてる価値あるの?社会の役立たず!

252 :名称未設定:04/02/23 10:53 ID:EsgygfKh
>>250
そのような理由があったんですが・・・
分かりました。ありがとう御座います。

253 :名称未設定:04/02/23 22:00 ID:/RmYy3oL
ローカライズ 乙!

254 :名称未設定:04/02/24 00:04 ID:PkgvbyWn
>>249もE-WAと同レベルだな

255 :名称未設定:04/02/24 00:22 ID:3nmZ9jl8
エエカゲンニセイ

256 :名称未設定:04/02/24 01:05 ID:O7Lp6g8v
もーえーわ

257 :E-WA:04/02/24 03:19 ID:Lno2kiEr
SharingMenu が 1.2 にアップデート。
ttp://www.mani.de/en/software/macosx/sharingmenu/index.html

blog にも書きましたが、新規に追加されたメニュー項目は俺が訳したもの
ではなく、恐らくは作者が見当をつけて当て込んだか、第三者からフィード
バックがあったのかも。俺なら「」はつけません。

258 :名称未設定:04/02/24 03:52 ID:p5FCIqKV
少なくとも当分は現れたら荒れるだろうから、sageたほうがいいんじゃ?
関心あるやつは下がってても読むんだし、逆に煽る奴は上がった時にここぞと
チェックするだろ?>E-WA
まあ乙ってことでw

259 :E-WA:04/02/24 03:56 ID:Lno2kiEr
>>258
ご注進ありがと。
でも新作やアップデートの告知はこのスレのメインテーマですからねぇ。
以下引き続き荒れ続けるようなら、今後は sage るようにします。

260 :E-WA:04/02/24 04:22 ID:Lno2kiEr
>>257
「」の件、作者に連絡したら即刻修正してくれました。バージョン表記に変更は
ありませんのでご注意ください。

261 :名称未設定:04/02/24 10:21 ID:XwaSsXqr
sage

262 :名称未設定:04/02/24 12:52 ID:EKFZ4j4Q


263 :UnderDone:04/02/24 19:17 ID:dcO6S26e
本日のおしながき

iPhote Diet Ver.2.1.6日本語リソース
http://underdone.visithp.jp/B846637169/C988790780/E1362527091/index.html

Text Forge Ver.1.6.3日本語リソース
http://underdone.visithp.jp/B846637169/C988790780/E1754879730/index.html

>>225
お待たせしてすいません。
息抜きで他のをローカライズしたら、そっちが先にできちゃう量なんです。。。


264 :名称未設定:04/02/24 22:24 ID:L2wdcs8o
Appleのローカライズに関するドキュメントが訳されたものをアップされていたと思いますが、
そこのURLがお分かりになるのであれば、教えていただけないでしょうか。

265 :aki:04/02/24 22:27 ID:OqODNMXb
Butler 4.0b2 日本語リソース:http://aki.main.jp/localize/
開発元:http://www.petermaurer.de/nasi.php?thema=butler

266 :名称未設定:04/02/24 22:33 ID:GXJeParu


267 :これを日本語化!な OS X アプリ発表会:04/02/24 23:13 ID:q3HwEmDm
133 名前: sage 投稿日: 01/11/12 11:08 ID:VnWKzghW
KDXを頼む

134 名前: ageとこう 投稿日: 01/11/12 15:39 ID:ycS2Qxxx
炭素だけどおいらも激しく>KDX。

135 名前: E-WA 投稿日: 01/11/12 15:58 ID:mksWvFM8
KDXはCarbonだし、かなり面倒そう。ローカライズはCocoaアプリの方がはるかに楽なのです。
それと、今後ローカライズ希望のご提案はURLを添えていただけるとありがたいです。

899 名前: 名称未設定 投稿日: 02/04/10 17:12 ID:LqsugEXh
iLocalizesのメンバーの方へ
CocoaなMozilla「chimera」
ttp://pc.2ch.net/test/read.cgi/mac/1014906501/l50
このスレタイトルでもある「chimera」の日本語化希望

904 名前: E-WA 投稿日: 02/04/11 04:49 ID:StNu+cGE
>>899
Chimera、面白そうですね。でも個人的にはm、日本語に手を出すにはまだ完成度が
低すぎるようにも思います。

268 :名称未設定:04/02/24 23:17 ID:O7Lp6g8v
Butler 4.0b2やはり起動出来ないや
メニューバーぐるぐるから先に進まない・・・

269 :これを日本語化!な OS X アプリ発表会 Part 2:04/02/24 23:20 ID:q3HwEmDm
469 名前: 名称未設定 投稿日: 02/08/15 05:48 ID:9kCyvdek
他のスレで見たんすけど、これはどうでしょうか?
ttp://www.intuem.com/

474 名前: 名称未設定 投稿日: 02/08/16 01:45 ID:cNYcuziQ
どなたか MT-NewsWatcher を日本語化してくれませんか?
ttp://www.smfr.org/mtnw/ ぜひお願いします。(_ _)ペコリ

478 名前: E-WA 投稿日: 02/08/16 16:54 ID:wZEMEY4n
>>469>>474
どちらも日本語化は不可能ではなさそうですが、作業量が多そうでちと手が
出せませぬ。どなたかチャレンジャーの登場を期待します。

853 名前: 名称未設定 投稿日: 02/10/26 18:32 ID:oM8PMrvq
ファイルやフォルダをロックして相棒に見られないようにするアプリ
Hide-Out! ttp://business.virgin.net/space.software/projects.html これの日本語化おながいします

857 名前: E-WA 投稿日: 02/10/26 19:49 ID:1MejAW3f
>>853 うーん...これも面白いソフトなんですが、package化されてない
Carbonソフトですし、リソースをのぞいてみた限りではメニュー
などがリソース化されてないみたいなので、現状では日本語化は難しそうです。

862 名前: 名称未設定 投稿日: 02/10/26 23:04 ID:oM8PMrvq
MP3のタグの編集ソフト ID3X(ttp://www.three-2-one.de/321apps/)
日本語の表示が出来ないので、日本語化お願いしたいけど、
カーボンアプリなので、やはり難しいかな?

864 名前: E-WA 投稿日: 02/10/27 04:08 ID:/L0gdYXe
>>862 これも非packageなCarbonソフトですし、リソースを覗いてみたところ
不可能ではなさそうですが、結構手間はかかりそうな感じですね。 チャレソジャー登場を禿しくキボンヌ。



270 :これを日本語化!な OS X アプリ発表会 Part 3:04/02/24 23:24 ID:q3HwEmDm
235名称未設定 投稿日:03/01/10 23:01 ID:58/zKpPS
ファイルのタイプとクリエータを変更するソフトで、
旧Mac OSで定番だった「FileTyper」のOS X版といえる物です。
インターフェイスがとても判りやすくて使いやすいです。
調べたところ、.macじゃなくても下記のサイトで入手できます。
ttp://www.frederikseiffert.de/filetype/
パッケージ型のアプリじゃないようなのですが、どなたかこの
ソフトの日本語化をお願いします。

237E-WA 投稿日:03/01/11 01:35 ID:sPIYOsqb
>>235 FileType、実は愛用してます。でもノンパッケージ型のCarbonアプリなんで、
ローカライズはちと面倒なんですよね。
そのうち暇を見つけてトライしてみます。

432名称未設定 投稿日:03/02/20 11:51 ID:MV3BjwR7
OS 9 の作業環境マネージャのような機能をを OS X 上で実現できる Location X
を日本語化されてる方はおられますか?
ttp://homepage.mac.com/locationmanager/

434E-WA 投稿日:03/02/20 14:24 ID:M7PklG2l
>>432 しばらく前にちょっと手を付けたんですがその後放置プレイだったような。ひまができたら
見直してみます。したい方がいらっしゃればお任せしますが。

969名称未設定 投稿日:03/06/04 00:46 ID:mK4oZlnf
ttp://www.unsanity.com/haxies/silk/
たしか1はE-WAさんがやってくれてたような気が。

970E-WA投稿日:03/06/05 01:10 ID:3Wpqp88K
>>969 ごめんなさい、興味ないでーす。誰か他の方お願いします。

271 :これを日本語化!な OS X アプリ発表会 Part 4:04/02/24 23:25 ID:q3HwEmDm
509名称未設定 投稿日:03/11/18 03:05 ID:eJO44Iw5
E-WAさ〜ん、Now Up-to-Date & Contact も日本語化して下しゃ〜い!!!

511E-WA 投稿日:03/11/18 05:28 ID:9+KIvUsV
>>509 マジレスすると、国内代理店から正式な依頼があればやってもいいですが、あの位の
規模のソフトともなると、ひとりでチャッチャッと片付けられるわけはないので、それなりの
ギャラはいただかないと、という話になりますねえ(w

708名称未設定 投稿日:03/12/20 04:51 ID:EYGMSABm
ttp://www.id-design.com/Software/WhatSize/index.html
指定されたボリュームやフォルダの容量等を表示するアプリケーションです。
ファイルが多いと計測に多少時間はかかりますが
シンプルで使いやすいソフトです。
操作性もシンプルですが、できれば慣れた日本語で使いたいので。
興味がある方よろしくお願いします。

709E-WA 投稿日:03/12/20 10:41 ID:fvEqxvQV
>>708 いまやってるよ。現状ではツールバーの日本語化に難があって、作者とやり取り中。

731名称未設定 投稿日:03/12/26 17:07 ID:/npzzqs1
MESA(表計算の方)は既出ですかね?

732E-WA 投稿日:03/12/26 21:18 ID:uwwYM3Ed
>>731 このスレ(旧スレ含め)では初出だと思う。
けど、せめてポインタくらい添えてちょ。
ttp://www.plsoftware.com/mesa.htm
これでしょ?NeXT 時代からある表計算ソフト。
で、これは個人でやるにはちと規模デカ杉かな…

750名称未設定 投稿日:04/01/06 07:51 ID:scKQfexF
WhatSize(・∀・)マダ〜? チンチン☆

272 :これを日本語化!な OS X アプリ発表会 Part 5:04/02/24 23:25 ID:q3HwEmDm
>>241
>>243

>>233
>>246

273 :名称未設定:04/02/24 23:44 ID:XQ9ivSJF
>>268
初期設定とApplication Supportの中の該当フォルダを削除してみたら?
もちろんAnother LauncherとButlerの両方で。
それでもダメならわらない。うちでは問題ないよ。

274 :名称未設定:04/02/25 00:01 ID:cDucFQgk
レスありがとう
Migrating from Another Launcher.txt読んでませんでした。
Another Launcherの初期設定ファイルをリネームしたら起動出来ました。

275 :これを日本語化!な OS X アプリ発表会 Part 5:04/02/25 00:47 ID:QWFhFuzT
>>265


276 :E-WA:04/02/25 01:46 ID:RXNfaerK
>>269-272
新手の俺ファンかしら?

この中でその後の報告をしなきゃいけないのは WhatSize だけだと思います。
作者に問題点を報告し催促もしたですが、その後更新が途絶えたまま
になっています。

277 :名称未設定:04/02/25 02:42 ID:xffAD6Uh
>>276
PrintWindowの… 印刷時に文字化けの修正だけでもお願いできませんか
正直設定ダイアログの英語程度は読めるんですが、印刷結果が化け化けではつかいものに
ならんのです。


278 :E-WA:04/02/25 02:44 ID:RXNfaerK
もうちとマジレス。
>>270中の FileTyper ですが、ほぼ同様の機能を持つ QuickChange という
ソフトの非公式日本語リソースを配布しておりますです。
ttp://soloot.jp/mt/e-wa/archives/000110.html

同じく Silk ですが、その後は RedGecko 氏が手がけておられます。
ttp://redgecko.jp/localize/unofficial.html

279 :E-WA:04/02/25 02:51 ID:RXNfaerK
>>277
俺自身はただいま他ソフトのアップデート作業に追われている最中なので、
手をつけられるとしてもしばらく先になりそうです。それに前述の理由で
少々手間がかかりそうですので、申し訳ありませんが気長にお待ちいただけ
ませんでしょうか。また、他にできる方がいたらお願いしたいと思います。

それと、プリント時の文字化けの件ですが、ひょっとしたらプログラムそのもの
の修正が必要かもしれません。ローカライズでどうこう、というより作者へ
バグレポートした方がいい問題かもしれません。ちゃんと使っていないので
あてずっぽうですが。

280 :名称未設定:04/02/27 21:31 ID:J2Qpni+Z
E-WA さん、PDF BrowserPlugin 2.0の日本語化の予定ありませんか?
ぜひやってほしいです。

281 :名称未設定:04/02/27 21:33 ID:FusGs8EO
>>280
69ウになったんだよね。レジストするの?

282 :名称未設定:04/02/27 22:35 ID:RIyE/1x4
>>281
個人使用で利益を伴わないなら無料じゃないの?

283 :280:04/02/27 22:38 ID:J2Qpni+Z
>>281
バージョントラッカーのコメントに、個人で使う分にはフリーです、
商用(?)で使う分には金払え。みたいなことが書かれてるような気がするんですが。

もちろん、日本語化をお願いするくらいなので僕には全然英語力がなく
実際のところはどうなのかよくわかりませんが。

284 :280:04/02/27 22:38 ID:J2Qpni+Z
あ、かぶった。

285 :E-WA:04/02/28 00:52 ID:bEMRxm+A
作者から前振りがなかったのであせってます。で、現状ではツールバーの
各ボタンのツールチップの表示に問題があるので、そこさえクリアできれば
OKなんですが。

286 :E-WA:04/02/28 01:16 ID:bEMRxm+A
続報です。たったいま作者から返信がありましたが、今回のアップデートで
色々と変更を加えたこともあり、英語とドイツ語以外は正式サポートしない
方針だそうです。いちおう、日本語リソースの配布許可をお願いしてみて
あります。

あと、ツールチップの問題の方は解決しました。許可が出次第公開できる
と思います。

287 :E-WA:04/02/28 02:08 ID:bEMRxm+A
あ、すいません、もうひとつ問題がありました。

Localizable.strings の中におそらくスタンプ用と思われる文字列があるので
すが、2カ所ほどいい訳語が思いつきません。どなたかお知恵を拝借できませんでしょうか;

"Approved" = "許可";
"AsIs" = "As Is"; → ?
"Confidential" = "機密";
"Departmental" = "部門";
"Draft" = "草稿";
"Experimental" = "Experimental"; → 試案?
"Expired" = "失効";
"Final" = "最終";
"ForComment" = "コメント求む";
"ForPublicRelease" = "一般公開用";
"NotApproved" = "不許可";
"NotForPublicRelease" = "非公開";
"Sold" = "売却済";
"TopSecret" = "極秘";

288 :aki:04/02/28 02:20 ID:YE0YKRav
>>287
"AsIs" = "現状維持"; もしくは“維持”
"Experimental" = "暫定";
どのように使われるのかいまいちわからないですけど、周りの語感に合わせてみました。
どうでしょう?

289 :E-WA:04/02/28 02:48 ID:bEMRxm+A
自己解決。カミさんマシンに入っていた Acrobat を参照してみたら、
以下のとおりでした。これに合わせます。

承認済
未変更
親展
内部用
草稿
試用
失効
最終
推敲待
公開用
却下
非公開
売却済
極秘

290 :名称未設定:04/02/28 10:24 ID:aoMR4TBS
TinkerToolの日本語化パッチってどこかにあるんでしょうか?
前スレが読めないもので…

291 :名称未設定:04/02/28 10:25 ID:E//TLP2D
>>290
ないよ

292 :Tom:04/02/28 12:30 ID:HYTtS0Tq
Sofa が 0.6rc(v236) にアップデート。
まだベータ版ですので試用は自己責任でお願いします。
http://sofa.ambitiouslemon.com/
環境設定で一部日本語化されていないところがありますが、
作者から訳さないように言われていますのでご了承ください。

293 :名称未設定:04/02/28 13:33 ID:aoMR4TBS
>>291
そうですか、ありがとうございます。

294 :名称未設定:04/02/28 13:43 ID:ZZrnk5Iw
乙!!

295 :Tom:04/02/29 02:16 ID:6AZi4b2X
昨日書き込んだばかりですが、いくつかの不具合を修正して
Sofa が 0.6(v237) にアップデート。
0.6 シリーズはこのビルドが正式版になるそうです。
いただいた要望で叶えられていないものもありますが、
0.7 以降で検討したいとのことです。
http://sofa.ambitiouslemon.com/


296 :aki:04/02/29 09:59 ID:jpf95ADG
iTunes Catalog 1.6b1 日本語リソース:http://aki.main.jp/localize/
開発元:http://homepage.mac.com/azc/iTunesCatalog/
iTunes のライブラリのカタログを作成するソフトウェアです。

297 :名称未設定:04/02/29 10:42 ID:8Rf4eQ04
>>295
>296
乙&乙彼!


298 :名称未設定:04/02/29 20:58 ID:jilaLoga
TinkerTool3.2は日本語化されてますか?

299 :名称未設定:04/02/29 22:12 ID:kkGgNWon
>>298
>>290,291は見た?

300 :名称未設定:04/02/29 22:18 ID:8RFVq0ir
>>299
本当にごめんなさい。
ちなみに誰もローカライズする予定は無いんでしょうか?

301 :名称未設定:04/02/29 22:26 ID:IOmQWRIu
>>300
ゴルァの人が担当してる!
未だにでない理由はこのスレを全部読むと解るはず


302 :名称未設定:04/02/29 22:34 ID:8RFVq0ir
>>301
ありがとうございます。
お世話になりました。

303 :日本語化おねがい:04/03/04 21:29 ID:70w/X/B7
DropFloat
http://www.luxordevelopment.ch.vu/

304 :名称未設定:04/03/05 06:03 ID:Askq59ik
>>303
RedGecko氏によって0.52から日本語化。

305 :名称未設定:04/03/06 04:11 ID:qzCpWYXc
どなたかMacStumblerを日本語化してくださいませんか?

http://www.macstumbler.com/

です。無線LANの電波強度を調べるアプリケーションです。

306 :Yoshiki ◆qq7H3qaJ4E :04/03/06 08:00 ID:eDirFsIj
>>305
それ、インターフェースは日本語化できたけどダイアログなどのメッセージまで日
本語化することはできないです。で、作者にメール送っても音沙汰なし。

そんな中途半端なものでよければ数日中に挙げます。

307 :E-WA:04/03/06 16:39 ID:avWoLY2I
日次/週次/月次のバックアップを自動化するシステム環境設定項目、
Deja Vu が 2.6 にアップデート。

ttp://propagandaprod.com/dejavu.html

308 :305:04/03/06 19:51 ID:1OMdUbIC
>>306
早速のお返事ありがとうございます!
アップ楽しみにしています!

309 :名称未設定:04/03/06 21:13 ID:8ULYbfOk
ttp://www.devon-technologies.com/freeware.php
PhotoStickies4.0をローカライズしてる方はいらっしゃいますか?

ttp://www.grunenberg.com/mainmenu.html
↑ここのdigitalにあるのが本家かな??

310 :日本語化おねがい:04/03/07 01:22 ID:dmL3YHG/
※ショートカットマネージャ
Spark
http://chezjd.free.fr/Creation/logiciel.php?id=3&lang=1

311 :名称未設定:04/03/07 13:49 ID:0rqTQjGo
Xcodeに付属のInterface Builderの日本語リソースはありますか?

312 :名称未設定:04/03/07 14:14 ID:VzotP6J3
>>311
ないです。

313 :名称未設定:04/03/07 22:40 ID:vtBNwCwO
PDF Blowser pluginの日本語パッケージの配布許可はでないんでしょうか。
すごく欲しいんですが。

314 :E-WA:04/03/07 23:36 ID:VzotP6J3
>>313
残念ながらまだです。もう一押ししてみたいのですが、参考までにどのくらいの需要があるのか
知りたいです。「*名のユーザから要望があった」(*=十分な数)と言えば説得力が増すように
思いますので。

というわけで、PDF Browser Plugin 2.0 の日本語リソースがホスイ方は、以下にホスイ!と書き込んで
くださいまし。

315 :名称未設定:04/03/07 23:41 ID:tnkieRZD
保水

316 :名称未設定:04/03/07 23:41 ID:nD6wMD7z
ホスイ!

317 :名称未設定:04/03/07 23:44 ID:sAbtIPTm
当然欲しいですねw

318 :名称未設定:04/03/07 23:52 ID:4lQZfuyT
ホスイ!

319 :名称未設定:04/03/07 23:54 ID:fbr/uPLr
星井

320 :E-WA:04/03/08 00:03 ID:I3/zxSUK
うわ、風呂入ってる間に 5 名もですか。

これ以降はスレ浪費とのそしりを受けそうな気もしますので、下記へ
コメントつけてくださいまし。

ttp://soloot.jp/mt/e-wa/archives/000491.html

偽名&嘘メアドでかまいません。


321 :名称未設定:04/03/08 18:16 ID:S1szkAea
ホシーーーーーーーーーウ

322 :E-WA:04/03/08 20:23 ID:I3/zxSUK
いちおう「すでに 20 名以上のユーザが日本語版を要望しているようだから、
非公認日本語パッチ公開したいんだが、どうよ」と開発元に投げてみました。
英語のできる方は開発元に直接キボンヌしてみてくらはい。

323 :名称未設定:04/03/09 03:35 ID:ez4Ul6Ol
Cache Out X 4.0がバージョンうpしますたが・・日本語化おながいいたしまつ
ttp://www.nonamescriptware.com/forums/screenshots/%5B%5DPicture_1.jpg
各ブラウザの履歴などのキャッシュやシステム関連のキャッシュを削除すてくれる
アプリ。
本体
ttp://www.nonamescriptware.com/forums/index.php?&act=Downloads&CODE=02&id=3


324 :名称未設定:04/03/09 12:57 ID:T2Q0bgn8
http://www.petermaurer.de/nasi.php?thema=butler&sprache=deutsch&kopf=labor

Butlerの日本語化って誰かしてますか?

325 :E-WA:04/03/09 13:40 ID:eK8j/IsH
>>324
akiさんがされてます。
ttp://aki.main.jp/localize/

326 :名称未設定:04/03/09 15:55 ID:CkYSxZlh
>>325
ありがとうございまいした。

327 :凡人:04/03/11 09:19 ID:NlFoFal6
どなたか ローカルディスクやインターネット上の画像を
スティッキーズのように表示するソフト 「PhotoStickies」をお願いいたします。
ttp://www.grunenberg.com/mainmenu.html

328 :名称未設定:04/03/11 09:44 ID:xoXGMTP7
すれ違いですが、

ここだけ1994年のスレ
http://pc.2ch.net/test/read.cgi/mac/1070138107/
にTiger Mountainの話が出てた。
なつかし〜〜。

E-WAさんもいましたよね<Tiger Mountain

329 :名称未設定:04/03/11 19:23 ID:enZuE3EG
versiontracker に上がってたんですが、
これ、どなたか使ってみた方いらっしゃいますか?
iLocalize Pro
http://www.curvuspro.ch/ilocalize/

330 :名称未設定:04/03/11 20:29 ID:rNWmyFF9
>>329
このスレ三回目ですよ

331 :Yoshiki ◆qq7H3qaJ4E :04/03/11 21:43 ID:iEGUSguy
>>308
遅くなりましたが、MacStumblerの日本語リソース揚げました。
私のサイトよりどうぞ。

332 :名称未設定:04/03/11 23:08 ID:n5CJwl9E
>>331
ありがとうございます!(__)

333 :名称未設定:04/03/12 13:50 ID:1JBgO38d
NewsMac3.x http://www.thinkmac.co.uk/newsmac/ は日本語化可能ですか?
可能ならレジストも考えてるんですが。

334 :名称未設定:04/03/12 15:51 ID:sH6lbn3r
>>333
日本語を含んだRSSが文字化けする。
あと、そのソフトってフリーじゃなかったっけ?

335 :名称未設定:04/03/12 17:18 ID:bKRd9na2
>>334
うちでは文字化けしないようだ。
そもそも、CNETJapan などの日本語のサイトももとからブックマークされてるから、
大丈夫なのでは。

336 :名称未設定:04/03/12 17:56 ID:sH6lbn3r
>>335
古い環境設定捨てたら化けなくなった。
某所に書いてあったD.P.Sの文字化けもなくなった。と思う。
ただ、どちらにしろ今のままではローカライズできないところがあるね。

337 :名称未設定:04/03/13 11:06 ID:8ZEWTu5g
これを日本語化お願いします。
http://www.alxsoft.com/mac/sleepless.html
SleepLess1.5

338 :名称未設定:04/03/14 00:37 ID:0WY7FNdq
TinkerTool今回も日本語リソはいってませんでしたね(´・ω・`)

339 :ゴルァの人:04/03/14 00:49 ID:BVi3h0Fc
>>338
どうも。送った事には送ったんですが、最初は採用するという旨のメールが来たのですが
音沙汰無いから再度送ったら他のローカライザーがいるだとかなんとか作者がいってて
またなんかあったら連絡する。よろしくとのことらしいです。

そういう訳でこういう多分俺の作ったファイルは採用されないみたいです。

340 :名称未設定:04/03/14 01:17 ID:1nE9PZxb
>>339
ゴルァの人わざわざ乙!
ところでそろそろ就職?


341 :名称未設定:04/03/14 12:56 ID:jBicW77J
NiceCast1.5の日本語化パッチ、再度お願いします。過去ログに記載されていたページはNot Foundになっていたもので…
よろしくおねがいします。
本家URL:http://www.rogueamoeba.com/nicecast/download.php

342 :名称未設定:04/03/14 14:34 ID:Myby05tY
>>341
>>209-210

343 :341:04/03/14 18:18 ID:jBicW77J
>>342
その209-210がNotFoundになっていたのでカキコいたしました。
宜しくお願いします。


344 :名称未設定:04/03/14 18:31 ID:tRXF6Ltc
>>343
>>210からリンクとんで日本語リソースをダウンロードして
インストールして起動してブロードキャストしたんだけど、
これって俺がおかしいのか?

345 :341:04/03/14 23:34 ID:jBicW77J
>>344
>>210よりリンクしてあるとのことですがページがありません。どのように日本語化されましたか?


346 :名称未設定:04/03/14 23:36 ID:0am1Ph/b
ちゃんとあるよ。

347 :名称未設定:04/03/14 23:57 ID:sapRvsBD
>345には見えずに>346には見える・・祟りかw

348 :名称未設定:04/03/15 03:30 ID:P7H/1/iR
うん。ある。
チルダでつまずいてんじゃないのぉ〜?





349 :345:04/03/15 15:12 ID:eoFH+wtv
>>347.348
確かにありました。チルダでおかしくなってたんですね。申し訳ございません。
しかし見れる様になったのは良いんですが、日本語化リソースをdownroadすると文字化けしたソースが
いっぱい出てきます。どのようにして日本語化したら宜しいんでしょうか?

350 :345:04/03/15 15:22 ID:eoFH+wtv
safariでDLしたらいけました。いろいろありがとうございましたm(_ _)m


351 :名称未設定:04/03/15 17:04 ID:Gf4xukI4
>>337
へたっぴですが、どぞ。日本語リソのみです。
ttp://gforce.s15.xrea.com/SleepLess_JP.tar.gz

352 :名称未設定:04/03/15 17:36 ID:PBBs6qwB
>>351
気付いたこといってもいいですか?
英字の前後は半角スペースを空けるたほうがいい気がします。
“取り消し”と“やり直し”、“ペースト”のほうが落ち着くような気がします。
文字が切れてる箇所、未訳の箇所が結構あるような気がします。
SleepLess.app/Contents/Frameworks/CocoaBundle.bundle/Contents/Resources
これもローカライズできるような気がします。

353 :名称未設定:04/03/15 18:20 ID:Gf4xukI4
>>352
ご指摘ありがとうございます。日本語の気持ち悪い部分は早急に修正UPしました。
日本語化できる事をついさっき知り、浮かれて意識の低い仕事をしてしまいました…
訳すべきファイルが散らばっている事もあるのですね…まだちゃんと勉強してないうちに
公開するなんて無責任でした。反省してます。もう少し勉強してからまた参加させて下さい。
長文失礼しました(´・ω・`)

354 :名称未設定:04/03/15 18:25 ID:4w3BKAef
>>353
ガンガレ

355 :E-WA:04/03/16 05:15 ID:gKs4qqoQ
ま、そんなわけでPDF Browser Pluginは返事が来ず、脈なしのようです。
期待させてしまってごめんなさい>皆様

本日のアップデート:

MovieHouse 3.61
ttp://homepage.mac.com/davidahmed/moviehouse.html

Eyeballs 3.1
ttp://www.sticksoftware.com/software/Eyeballs.html

356 :337:04/03/16 09:08 ID:Tc2pP4xV
>>351
どうもありがとう!ずいぶん使いやすくなったよ。
今後も頑張って下さいね。

357 :名称未設定:04/03/17 10:00 ID:sgIRiovz
>>339
>他のローカライザーがいるだとかなんとか

Yoooだったりしてw

358 :名称未設定:04/03/17 19:33 ID:v6uheSMk
>>355 E-WAさん
PDF Browser Plugin残念です。というわけで自分用に自分で日本語化してみたんですが、
わからないところがあるので教えてください。
PDFを読み込み中に表示される「Loading...」の下の行
(個人使用の時は「PRIVATE EDITION」)ってローカライズ可能ですか?
Localizable.stringsには見当たらなかったのですが。

359 :E-WA:04/03/17 20:01 ID:lqbxu4GR
>>355
たぶん不可能だと思います。どこにも見当たりませんし…

しかしなあ。作者にも思うところはあるのでしょうけど、何とも残念。

360 :名称未設定:04/03/17 20:02 ID:jNr2qLES
>>358
その件はE-WAさんのHPでやった方がいいと思いまつ
邪魔する香具師がでてくる悪寒・・・。


361 :名称未設定:04/03/17 20:04 ID:jNr2qLES
>>359
Oh!! かぶってしまったE-WAさんスマソ!


362 :355:04/03/17 20:49 ID:v6uheSMk
>>359
やっぱりそうですよね。どうもありがとうございました。
>>360
すまんです。もうやめます。

363 :名称未設定:04/03/18 10:21 ID:ScOeUl0j
OSXでCSSを編集するツールの
CSSEditの日本語化を希望します。

CSSEdit
http://www.macrabbit.com/cssedit/features.html


364 :362:04/03/18 10:33 ID:ScOeUl0j
CSSEditローカライズありました。
スレよごしてスイマセン

ローカライズ
http://redgecko.jp/localize/

365 :E-WA:04/03/18 21:32 ID:8E/Wnd5S
PDF Browser Plugin 2 日本語パッチの配布許可が出ました(・∀・)

これから準備して、今夜中にリリースしますです。


366 :名称未設定:04/03/18 21:36 ID:FjJ8adiQ
>>365
おめ&乙です。

367 :E-WA:04/03/18 22:05 ID:8E/Wnd5S
…てなわけで、こちらで公開しますた。
ttp://home.att.ne.jp/air/ewa4618/jware/archive/pbp2_jpres.zip

368 :名称未設定:04/03/18 23:09 ID:0bIEFvS7
E-WAさん 乙!

369 :名称未設定:04/03/19 00:22 ID:pPNoJk58
E-WAさんお疲れ様ー!

370 :名称未設定:04/03/19 05:37 ID:YZedDy/s
>>367
キッ━(゚∀゚)━( ゚∀)━( ゚)━( )━(゚ )━(∀゚ )━(゚∀゚)━タァァァ〜!!!
乙彼!乙彼!乙彼!
いつもご苦労さまです。
いただきますです。


371 :名称未設定:04/03/21 01:35 ID:KagehFb7
このスレでいいのか判らないのですが、質問させてください。

ずっとQuicken5という家計簿のソフトを個人輸入して使っていました。
基本的に英語しか受け付けないのですが、NiftyServeで質問したら
パッチをくれた方がおり、日本語を表示することができるようになりました。

で、それを動かしていたSE-30も壊れてしまったので、今度はiBookで動かそうと思い
新しくQuicken2004っていうのを買ってきたのですが
同じことをやっても日本語を表示することができません。
どなたかQuickenを日本語で使っている方いらっしゃいますか?
そうすれば、日本語を表示することができるのでしょうか。教えてください


372 :名称未設定:04/03/21 01:52 ID:ced1bZDX
そもそも、Quicken2004 って日本で売ってるのか?

373 :名称未設定:04/03/21 01:55 ID:ced1bZDX
ああ、個人輸入な。
もちろん、Quicken5 のパッチを当てても Quicken2004 で日本語表示ができるわけがない。
ま、誰か篤志の人が対応版を作ってくれれば日本語表示ができるようになるのかもしらんが、
そうでなければ無理だろうな。

374 :名称未設定:04/03/21 12:02 ID:KagehFb7
>>372,373

やっぱりそうですか。
日本ではQuickenを使っている人ってあんまりいないのですかね。
色々な家計簿ソフトをいじってみてもこれが一番使いやすいと思うのですけど。

少しの間英語で使ってみたのですが、やっぱり少し使いにくいですね。

どうしてもiBook上で日本語で使いたいので、バジリスク入れてSystem 7.1にして使おう
かなって考えています。





375 :名称未設定:04/03/21 13:44 ID:2Sn4EdPi
>>374
おれもちょっとググってみたが日本語パッチ無理ぽ
それにしてもあんたって知識にむっちゃムラがあるなw

376 :名称未設定:04/03/21 18:23 ID:4zZqojI3
Azureus2.0.8.4のjar日本語化ないでしょうか〜。


377 :名称未設定:04/03/21 18:29 ID:KagehFb7

>> 375

日本語パッチといっても、ResEditを使ってFONDの中の2つを入れ替える
というものでした。他にはなにもパッチを当てていません。
メールの文が残ってないので不正確ですがGenevaをOsakaだと思わせるとか
書いてあったと思います。
多分FontPatchinとかがやっていたようなことをしていたと思うのですけど。
Macでプログラムを作ったことがない自分には分からないのですが、これは結構面倒
なことなんでしょうか?
なんか、やり方さえ分かればできそうな気がするのですが。



378 :名称未設定:04/03/21 19:35 ID:A8eFz2Ok
>>376
ダウソ板へ行ってみれ

379 :名称未設定:04/03/21 20:22 ID:4zZqojI3
ありやした〜。

Azureus2.0.8.4日本語入り
http://bitt.hp.infoseek.co.jp/Azureus2.jar

コピペですがthx

380 :名称未設定:04/03/21 20:28 ID:CHfrQn46
>>377
それは、日本語入力や日本語表示を「可能に」するだけの改良じゃなの?
ここは、アプリのインターフェースの文字やダイアログの文字をすべて翻訳する
「日本語化」スレなんで話が噛み合なかったのではないかと。

で、日本語化けるの?

381 :名称未設定:04/03/21 20:36 ID:pkkS+DQh
>>380
多分、メニューの日本語化とかそういうことじゆなくて、
現状、日本語入出力(特に入力)がだめってことだと思う。

>>377
OS X の場合で日本語入力がNG の場合、プログラムを多言語入出力対応に書き換えないと
ならない。だから、ベンダーに頼むしかない。

382 :名称未設定:04/03/21 21:54 ID:rjgjkZh1
iMaintain 1.4の日本語版は有りますか?
E-WAさんの所で取れないのですが。

383 :E-WA:04/03/22 00:00 ID:wqb3PExu
>>382
すいません、リンクが切れてましたので先ほど修正しておきました。

384 :名称未設定:04/03/22 01:26 ID:hUErDP9M
>>380
はい、化けてしまいます。メニューやダイヤログは英語のままで問題ないです。
僕もちょっとずれているとは思っていたのですが、日本語化の際に部分的に
1バイトから2バイトに対応させる必要とかあるものもあるかと思ったので。



>>381
日本語の入力は多分できているんですが、化けてしまっているんです。
別に検索とかできなくてよくて、単に表面的に表示さえできればいいんです。
このソフト9でも動くソフトだしと思っていたのですが。
そうですね、Intuitにメールしてみようかな。やってくれるかも。



みんなありがとう!

385 :名称未設定:04/03/24 23:56 ID:tKvsd8Il
tinkertoolの日本語化リソース非公認でいいのでうpとかはできないのでしょうか?
せっかく作ったのにもったいないし…サクーシャは日本語リソ入れないしさ

386 :名称未設定:04/03/25 00:12 ID:w9Kve5Xb
作者にメールするしか無いと思われ・・・

387 :名称未設定:04/03/25 01:47 ID:4J/iXGMw
>>385
ゲリラうpしちゃダメなんでしょうかね?
うpされたら使わせていただきますが(w

388 :名称未設定:04/03/25 03:25 ID:Vxb9SyGj
>>385
XNapかLimeWireで待ってるよ

389 :ゴルァの人:04/03/25 03:51 ID:N+OHRDhB
>>384
申し訳ない。作者自身も勝手にローカライズされたファイルを望んでない
ようだし、俺が作ったのは捨てちゃいました。

390 :名称未設定:04/03/25 04:00 ID:kkvlSMfV
えらいぞ、お兄さん。

391 :385:04/03/25 11:27 ID:KvFKoOkW
捨てちゃったのか〜(´・ω・`)ショボーン
せっかく作ったのに乙でした>ゴルァの人

ちんこツールの他の日本語訳者って誰なんだろ?

392 :名称未設定:04/03/25 20:52 ID:rqN7OV7z
ゴルァの人は大人だね。是非俺と付き合ってください。

393 :名称未設定:04/03/26 00:31 ID:qrlNphW0
>>389
作り方教えて。

394 :名称未設定:04/03/26 02:09 ID:lt/GVBj+
Cunning Fox 1.0.3
http://www.donelleschi.com/cunningfox/

CPUの割り当てを色々いじれるツールなのですが、
日本語化はさてませんか?・゚・(つД`)・゚・

395 :E-WA:04/03/26 02:23 ID:cCqq6uRg
>>394
RedGeckoさんとこ
http://redgecko.jp/localize/

396 :名称未設定:04/03/26 10:53 ID:lt/GVBj+
>>E-WAさん
ありがとう御座います(`・ω・´)

397 :名称未設定:04/03/26 21:48 ID:9xZrw9OX
前スレで出てる様なんですが、読めないので
質問させていただきます。
LittleSnitchは日本語化されているのでしょうか?
もしされてましたらおしえてほしいですm(__)m

398 :名称未設定:04/03/27 08:40 ID:0nLsN9eN
>>397
されてない。
中を見るとわかるが、単純に日本語リソースを作るだけでは日本語表示にできない。


399 :名称未設定:04/03/27 11:47 ID:YZ/ugJg3
>>398
ありがとう。
インストールしたが、使い方がいまいちわからず
怖くてつかえないです。
わかりやすい日本語サイトとかありますか?
スレ違いですがすいません。。


400 :名称未設定:04/03/27 12:24 ID:b/8iMZiD
>>399
んじゃ簡単に。
上から1回だけ、アプリ終了まで、常にのどれかを選んで、
許可か拒否のボタンをクリックするだけ。
コンディションの欄はとりあえず表示されたままでOK。
細かく設定したかったらシステム環境設定から。
ロックを外さないと設定を変えられないので注意。

401 :名称未設定:04/03/30 16:36 ID:OCNHz1Ee
MacPeople読みました

402 :名称未設定:04/03/30 16:37 ID:5zgF0aFa
OCNキタ━(゚∀゚)━!

403 :名称未設定:04/03/30 18:08 ID:8Bo2qZhm
Unsanityのですが
FruitMenu 日本語で重宝してます、ありがとうございます。
Xounds2.1, Silk 2.0.5 は日本語リソース存在しますでしょうか?

404 :名称未設定:04/03/30 18:11 ID:ffaR1xgY
>>403
はい.存在します.

405 :403:04/03/30 19:49 ID:8Bo2qZhm
Silk は RedGecko氏の2.0.3は見つかったのですが、2.0.5 見つかりません…
Xoundsに関しても。。
Paranoia.jpにはXounds日本語版とあるのは間違え?(T T
ttp://www.paranoia.jp/what/2003/0311b.html

406 :E-WA:04/03/30 22:20 ID:aoVM5zo4
MacPeople記事関係の話は俺blogのほうでお願いします。
そうそう、この場をお借りして、ありがとうございました>Akiさん


407 :名称未設定:04/03/30 22:21 ID:bKthcsBh
DesktopManager0.3.4の日本語リソースってあるんでしょうか?・・・

408 :名称未設定:04/03/30 23:13 ID:9TGyeD+m
>>407
マルチ( ゚Д゚)イッテヨシ

409 :名称未設定:04/03/30 23:25 ID:bKthcsBh
いや、向こうのはスレ違いだったんで。

410 :名称未設定:04/03/31 11:08 ID:EggmbNJI
>>165 当方、Mellelのローカライズ&日本語対応を担当している者です。
(たまたまボランティアに応募したら採用されてしまいました。
量が多いし、頻繁にアップデートするので最近はちょっと泣きが入ってます。。)

Helpの日本語版が必要ですか? だったらRedleXの方に要望メールを出してみてください。
そしたらこっちに発注が来る、かも。。(今のところ、Localizable.stringとNibファイルのみ
の発注なので)とりあえずの対応としては、Helpを検索しやすいように、英単語を残したり
したつもりです。。

あと、訳し漏れなどあったら指摘してもらえると嬉しいです。

411 :名称未設定:04/03/31 13:18 ID:BPtELXv+
>>410
訳し漏れじゃないけど、
ルーラー→ルーラ、
ウィンドウ→ウインドウ、
インターフェース→インターフェイス
にしてもらえるとありがたい。
本当に細かくてすみませんが、そういうの気になるタチなもんで…。

412 :名称未設定:04/03/31 16:16 ID:n/SwyXy1
ルーラー
ウィンドウ
はいいんだよ、バカが。

413 :E-WA:04/03/31 16:29 ID:7h0LcnW1
Apple 純正アプリとそろえるなら、
ルーラー→ルーラ
ウィンドウ→ウインドウ
となります。

インターフェースに関してはこのままでいいように思いますが。

414 :名称未設定:04/03/31 17:46 ID:LZBaoQB+
>>412
ウィンドウとか言ってる香具師はこのスレで一人前に口を利く資格なし

415 :名称未設定:04/03/31 17:46 ID:P7vg/9i+
アフォ丸出しの>>412がいるのはこのスレですか?

416 :名称未設定:04/03/31 17:49 ID:LtDo0TLK
>>412が何でああ大上段に語ったのか、その背景を知りたいw

417 :名称未設定:04/03/31 18:06 ID:md/PgyWS
>>412
もう寝ろ。なっ。

418 :407:04/03/31 18:15 ID:g7sFUU2T

探しているのですが・・・・みつかりません・・・・

419 :名称未設定:04/03/31 19:20 ID:6DGu4WOV
freePhotoConverter を日本語化する予定ない?
日本語名のファイルだけでも扱えるようにしてくれる人いないかな。
ココ
ttp://home.hetnet.nl/〜gijsraggers/

オレはできんよ

420 :E-WA:04/04/01 06:51 ID:kVgkqOq9
>>419
ちと調べてみましたが、Carbon なうえにローカライズ不可能な仕様です。
残念。

421 :名称未設定:04/04/01 10:35 ID:AGeJKg6E
>>419
10.3.3では起動すらしない模様。
http://pathos.raggers.net/guestbook/list.php

422 :名称未設定:04/04/01 11:33 ID:3MCYabYE
>>411
>>413
インターフェイスでもインターフェースでもなく、"インタフェース"が正解。
ODBC アドミニストレータの情報タブ見てみ。ヘルプ内検索でもよし。

423 :名称未設定:04/04/01 18:24 ID:t+miLt5U
silk2.0.5の日本語リソースはないということでよろしいですか?

424 :名称未設定:04/04/01 18:42 ID:fc8kqoRx
E-WAさんのあとを引き継いでどなたかがやってらしたように記憶してるけど>Silk

425 :名称未設定:04/04/01 18:45 ID:fc8kqoRx
http://redgecko.jp/localize/unofficial.html
ごめん
2.0.5はないみたい

サクーシャ様にお願いしてみれば?と無責任なことを書いてみる

426 :410:04/04/01 22:07 ID:kMvGIzHK
>>411-413, >>422
ご指摘ありがとうございました! 感激ですー。
もうすぐMellel 1.7.5リリースなので、順次訂正を入れて行きます。

427 :名称未設定:04/04/02 02:25 ID:cxQtLp1Z
xounds2.1の日本語リソースもないということでよろしいですか?

428 :名称未設定:04/04/02 03:00 ID:dc997zUx
DesktopManager0.3.4の日本語リソースもないということで・・・

429 :名称未設定:04/04/02 03:46 ID:BrV+aq2f
>>427
いまのリソースの構造だとかなり部分的にしかローカライズできない。

>>428
いつからあるかは知らんが、akiさんところにあった。
http://aki.main.jp/localize/

430 :E-WA:04/04/02 04:25 ID:oo2TAlxb
>>422
あ、ほんとですね。これは気がつきませんでした。

431 :名称未設定:04/04/02 08:28 ID:7OzqEO+r
>>429
これ、少なくとも一昨日は無かった。
>>428の為にUPしてくれたのかなぁ?

432 :名称未設定:04/04/02 17:20 ID:sIpZx+CQ
iRecordMusic
http://www.bitcartel.com/irecordmusic/features.html

ストリーム放送を録音するソフトです
RadioLover(ttp://www.bitcartel.com/radiolover/features.html)の上位ソフトで
ネットラジオは勿論
realmedia windowsmedia quicktime mediaも録音出来るようです

どなたか日本語化お願い出来ませんでしょうか_| ̄|○

433 :428:04/04/03 04:02 ID:wW63mLLL
>>429
情報ありがとうございます。
この前はありませんでした・・・

うわめっちゃうれしい・・・・
akiさんありがとうございますm(__)m

434 :名称未設定:04/04/04 08:44 ID:Wof8bbEi
>>400
ありがとう。

でもわかんない、、w


435 :名称未設定:04/04/10 12:46 ID:LOhlTyov
Super Get Infoって日本語化されていますか?

436 :名称未設定:04/04/12 13:36 ID:So2mTTZX
Cellulo2.0.0 beta のローカライズをされてる方いますでしょうか?
難しいのかな・・・
http://www.cellulo.info/

437 :名称未設定:04/04/14 09:57 ID:SR/p427d
動作も軽いFTPクライアントの
FTPeelの日本語化を希望します。

FTPeel
http://freshlysqueezedsoftware.com/products/ftpeel/

438 :名称未設定:04/04/14 20:51 ID:qdXMnjL3
Butlerの日本語化リソースをButlerにツッ込みたいのだが
Butler.app→パッケジ表示でツッ込もうとしても
「変更できないので移動できませんでした」になってしまう。
情報表示してもロックかかってないしアクセス権「読/書」になってるのに。
何か間違ってる?


初心者ですんません。

439 :名称未設定:04/04/14 20:58 ID:jVUQliki
>>438
起動中なんじゃないだろうな…?

440 :名称未設定:04/04/14 21:09 ID:qdXMnjL3
>439
や、起動してないです。
何でだろ。

441 :名称未設定:04/04/14 21:13 ID:30gSAPvG
>>440
マウントされてるやつにいれようと・・・

442 :438:04/04/14 21:21 ID:qdXMnjL3
>441
え、マウントされてるのじゃなくてどうすんですか??

日本語化サイトのインストール方法
「Butler.app を選択して、アクションボタンまたはコンテクストメニューから
“パッケージの内容を表示”を選択してください。次に Contents/Resorces を開いて、
ここに Japanese.lproj フォルダを移動させてください。最後に Butler を再起動してください。」
って、この通りにしたんだけど・・・違ってる?

443 :名称未設定:04/04/14 21:24 ID:30gSAPvG
>>442
いったんアプリをデスクトップにでも移動汁。

444 :438:04/04/14 21:30 ID:qdXMnjL3
Σ( ゚Д゚)ハッ
でけました。
ありがとうありがとうありがとう!!

アフォですんませんでした・・・。

445 :名称未設定:04/04/15 03:52 ID:Gebmr1BP
発売中のMacPeopleでローカライズ特集が。
E-WAさんらもちょこっと出てますた やっぱ男前やね
完全に享受するだけの立場だけど、知っといて損はなかろうと思って、久しぶりに買っちゃったよ

446 :名称未設定:04/04/16 03:20 ID:0gNXfEPy
正直E-WAさんより漏れの方が男前

447 :名称未設定:04/04/16 17:17 ID:oYhJk53U
マジ?

448 :名称未設定:04/04/16 19:07 ID:VlY10qX4
あじ?

449 :名称未設定:04/04/16 23:11 ID:gCAS+7IV
iLynX
http://www.ios-software.com/index.php3?page=projet&quoi=23
ブックマーク検索ソフト?
よろしくお願いします。

450 :名称未設定:04/04/17 07:16 ID:NlP2wOX4
>>petercatさん

すごーく細かいことでもうしわけないんですけど、
Acquisition 107.2の日本語化リソースなんですが、
環境設定のプレビューとiTunesの部分で2カ所文字がはみ出てる部分があります。
また、ヘルプメニューのEとメールの間に半角スペースがありません。
あと、ファイルなどが短縮して表示されるときの" E "みたいなのを
" ... "に置き換えるのはむずかしいのでしょうか?

ところでこのソフト、日本語の表示と検索ができれば文句ないんだけどなぁ。
作者は将来対応する気はあるんだろうか・・・。

451 :名称未設定:04/04/17 07:45 ID:kRrvJZk5
>>450
petercat さんの代わりにレス。
「できればやっている」

452 :名称未設定:04/04/17 10:01 ID:8v2eoxOX
>>451 乙!

453 :名称未設定:04/04/17 14:46 ID:hNGCL1Y/
>>日本語の表示と検索ができれば文句ないんだけどなぁ。

http://www.sciforums.com/showthread.php?t=34544
文字化けの事で作者に聞いてみましたがShift-JIS対応はあまり乗り気ではないのかも。


454 :450:04/04/18 03:03 ID:0Lc2FVkI
>>451
それは "..." の部分のはなしですよね?
それ以外は自分で修正できたんで。
やっぱり作者にお願いするしかないですね。

>>453
ありがとうございます。
うう、そうですか、残念です。他が良いだけに惜しいなぁ。
まあ気に入っちゃったんでレジストしましたけど。

455 :名称未設定:04/04/18 11:20 ID:jEle48nx
>>454
自分で修正したのなら解ったと思いますが、
「...」の部分はローカライズ可能部品として分離されていないため
リソースレベルでの修正は無理です。

456 :名称未設定:04/04/23 02:38 ID:fFmjyVq4
どなたか、フリーのマルチプロトコルIMクライアントFireをローカライズされませんか?
http://fire.sourceforge.net/

一応、日本語のリソースもついてるんだけど、出来があまりこんなことは言いたくないが、宜しくない。
普段から眼に見えるところにも漢字の変換ミスなんかが多いんですが、
それに加えてエラーメッセージの訳がホントに酷い。
良いソフトだと思うので、どなたかお時間を割かれてはみませんか?

457 :UnderDone:04/04/23 11:45 ID:hfVn3cjI
>>456
誤訳を見つけたのでしたら、ローカライズ担当者に連絡した方がよろしいかと。
ローカライズ担当はここの中の人がされているようですよ。
ttp://www.2style.zapto.org/%7Edokada/iblog/



458 :名称未設定:04/04/24 00:33 ID:cs/BhLlC
このスレには賢者の方々がお集まりになってると伺いやってきました。
エロな未来のために是非その知恵をお貸しください。

ローカライズお願いいたします。
http://www.dekorte.com/Software/OSX/WebGrazer/index.html

459 :名称未設定:04/04/24 01:49 ID:MkQz7hqE
>>458
なかなか知的好奇心を刺激するソフトのようだが、如何せん使い方がわからなかった_| ̄|○

460 :名称未設定:04/04/24 20:50 ID:0i7k/2h0
突然割り込み失礼します。

海外盤CDの輸入禁止(洋楽の輸入盤販売を禁止にする事が
可能な法案)に反対する為に、こちらのスレにも顔を出して下さい。
CCCDに続く愚行を許してはなりません。御協力下さい。

Macユーザは海外盤CD輸入禁止に反対する!
http://pc3.2ch.net/test/read.cgi/mac/1082791874/

461 :petercat:04/04/24 23:13 ID:NUQU5Kzf
ご無沙汰しております。悪阻レスですみません。
>>450 さん
はみ出してるのは具体的にどの部分でしょうか?
一通り見直したのですが僕環境だと "iTunes ライブラリに曲を追加する"
以外にはみつかりませんでした。
次回のアップデートで修正しておきますので教えていただければ助かります。

あと、"Acquisition N xxxxxx" については皆さんご指摘の通りです。
以前に bitchvalley さんがおっしゃってたように、原則的には
ローカライズできない文字列というものはないと思いますので
作者さんがテキストを抜き出してさえしてくれれば可能かと思われます。
この件に関しては作者さんに再三リクエストしているのですが……


462 :450:04/04/25 03:48 ID:AnD4+SWk
>>461
もしかしたらわが家の環境だけなのかも知れませんが、
環境設定のプレビューにある、
" 開始前に、現在 iTunes で再生中の曲を一時停止する " がはみ出ています。
わたしは " 、" を削除することによって対処しました。

>この件に関しては作者さんに再三リクエストしているのですが……

とりあえず作者にこのことが伝わっているというのが分かっただけでも収穫でした。
文字化けの件も含め、今後に期待したいと思います。ありがとうございました。

463 :Nobuhiro Koike:04/04/26 03:18 ID:piVOgt0W
OnyX の日本語化をしている Nobuhiro Koike です。
OnyX1.4.3 が出ましたが、作者が忙しいらしく翻訳前の試作品を
そのまま載せているようなので新バージョンのリソースを置いておきます。

ttp://www5a.biglobe.ne.jp/~p-nobu/onyx143jpr.dmg

新バージョンはログ機能が追加されているみたいです。
最近、初期に訳した部分を直しているので、バージョンによって訳が替わって
いるところがあります。おかしなところがありましたらお知らせください。

464 :名称未設定:04/04/26 15:01 ID:gMblX/xb
>>463
乙です。ありがたく頂戴しておきますね。

465 :名称未設定:04/04/26 17:43 ID:SmtM1g39
こいけさーん♪こいけさーん♪好き好き♥

466 :名称未設定:04/04/27 02:19 ID:32Awdync
nicotine1.0.7を日本語化してくださる方いませんでしょうか
ttp://nicotine.thegraveyard.org/

467 :名称未設定:04/04/27 08:59 ID:mz/q1kry
poisonedって日本語化されてるんでしょおか?
すいませんm(__)m

468 :名称未設定:04/04/28 02:29 ID:QVSuj+iV

DMGscissor
ディスクイメージファイル(.dmg)を分割するツール。分割サイズを自由に指定できます。
(新しもの好きより)
ttp://homepage.mac.com/msazone/products/DMGscissor_page/DMGscissor.html

ゼヒおねがいしますっ!





469 :名称未設定:04/04/30 01:19 ID:MBBRhfLL
CocoaBooklet
PDF を変換して本のような見開きのページ割り振りでプリントできるソフト。
http://fabien.iconus.ch/english/cocoabooklet.html

Stattoo 1.0
時刻、ディスクの使用状況、iCalのスケジュール、バッテリの状況、天候、現在再生している曲、新規受信メール、日付などの情報をデスクトップに表示する
http://www.panic.com/stattoo/

日本語化お願い致します。

470 :名称未設定:04/04/30 03:27 ID:pCK9FObi
自分でやれ!

471 :名称未設定:04/04/30 03:27 ID:ZQ6qOwVX
俺はもう日本語化した。

472 :名称未設定:04/05/04 11:46 ID:0ywo2pTQ
iPodRip 3.1.5
日本語リソ入っているようですが日本語表示できません。正式採用じゃないのかな?
どなたか他に作ってらっしゃいます?
ttp://www.thelittleappfactory.com/software/ipodrip.php

WeatherPop Advance 2.0
日本語リソありますか?
ttp://www.glu.com/products/weatherpop/

473 :名称未設定:04/05/04 14:48 ID:6k8J6sbz
日本語化の仕方について、解説したところはありませんか?
一応、ググって見たのですが。

474 :名称未設定:04/05/04 15:14 ID:K5ATSYTL

    ∧_∧       
  / ・∀・ヽ  次でボケて   
  | ∪   ∪
  と__)_)

475 :名称未設定:04/05/04 22:18 ID:EfUbwwdA
今日は大して勝てなかったよ…。

476 :名称未設定:04/05/05 04:24 ID:40PdnQnZ
>>472
2.5の時は日本語表示だったのですが
iPodRip 3の頃から日本語表示されてませんね 

477 :名称未設定:04/05/06 23:36 ID:i/p6oltX
DVDバックアップソフト
MacTheRipper
http://www.wormintheapple.gr/macdvd/mtr.html
お願いできないでしょうか?

478 :名称未設定:04/05/07 22:14 ID:8f2aMMtQ
こんばんわ。Butler4.0b6を使用しているものです。大変重宝しており、
かつ満足しておりますm(_ _)m

満足しているのですが、サブメニューにスモールフォントを使えたらもっと
いいのにと思い、お聞きしたいのです。
どなたか方法をご存じの方おられますでしょうか?・・・
もし方法をご存じの方がいらっしゃいましたら、ご教授下さいm(_ _)m

それから、余談ですが、Safariのブックマークを新規タブで開かない方法も
知りたいと思っています・・・

479 :478:04/05/09 16:45 ID:dVrHf0yb
(´・ω・`)ショボーソ

480 :478:04/05/09 16:46 ID:dVrHf0yb
age

481 :名称未設定:04/05/09 21:09 ID:KGZMu4MW
>>478
スレ違い、失せろ

482 :478:04/05/09 21:33 ID:rPV1aOXA
スレ違いでは無いと思いますが・・・

483 :名称未設定:04/05/09 21:37 ID:08WrbVOx
>482
どう見てもスレ違いだろ。

ここはソフトの使い方を質問するスレじゃないし。

116 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)